Translation for "des schrader" to english
Des schrader
Similar context phrases
Translation examples
Für Richard, Richard Schrader.
For Richard, Richard Schrader.
Erinnert ihr euch an den alten Schrader?
You remember old Schrader?
Aber Richard Schrader – der beste Freund, den Sess am ganzen Fluß besaß, sein Trauzeuge –, Richard Schrader schoß tatsächlich den Vogel ab.
But Richard Schrader--the best friend Sess had on the river, the _best man__ at his wedding--Richard Schrader took the cake.
Sie saßen auf der hinteren Veranda des Hauses, das Richard Schrader ihnen für diese Nacht großzügig überlassen hatte.
They were on the back porch of the house Richard Schrader had magnanimously vacated for the night.
Schenk ihm Schnaps ein, Rittersporn, denn er redet wie der alte Schrader, als ihm im Schacht eine Hacke auf den Kopf gefallen war.
Pour him some vodka, Dandelion, because he sounds like old Schrader when a pickaxe fell on his head down a mine shaft.
Am anderen Ende des Hofs, unwirklich im Sonnenlicht vom Fluß, erwartete sie Sess mit Richard Schrader, dem Trauzeugen, an seiner Seite.
At the far end of the yard, derealized in the sun off the river, Sess stood waiting for her with Richard Schrader, his best man, at his side.
Er hatte es auch nicht ganz zu seiner Baracke geschafft und erwachte mit der Sonne in den Augen und beim sanften Tippen der Stiefelspitze von Richard Schrader.
He hadn't quite made it to his shack, and he woke to the sun in his eyes and the gentle prodding of the toe of Richard Schrader's boot.
Pamela sah, wie von der einen Seite ein großer Mann mit massigem Kopf herankam, von der anderen Richard Schrader, der eine grimmige Miene aufgesetzt hatte.
She saw a tall, big-headed man closing in on them from one side, and Richard Schrader, looking grim, from the other.
Er sah lange genug von seinem Teller auf, um Sess zu informieren, daß Richard Schrader mit dem Kanu den Fluß runter zu seiner Fischerhütte gefahren war, weil er damit rechnete, daß jeden Tag die Königslachse zu ziehen begannen.
He looked up from his plate to inform Sess that Richard Schrader had gone downriver to his fish camp in the expectation that the kings would be running any day now.
Sie war eine auffallend aristokratische Dame im eleganten Abendkleid, schlank und für ihr Alter recht gutaussehend. Mayles fand, dass sie stark an die Baronin von Schräder in The Sound of Music erinnerte.
She was a strikingly aristocratic woman in a gown, draped in antique jewels, slender and well-​kept for her age, and-​Mayles thought-​she looked and spoke exactly like the Baroness von Schrader in The Sound of Music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test