Translation for "des schleiers" to english
Translation examples
Vielleicht war es auf dieser Seite des Schleiers nicht anders.
Perhaps, he mused, things were not so different on this side of the veil.
Nicht die leiseste Andeutung des Schleiers war an ihm zu bemerken. Er lehnte sich zu mir.
There was no hint of the veil about him. He leaned to me.
Irgendwie schaffte sie es bis zum Morgen und dem Heben des Schleiers.
Somehow she made it to morning’s light and the lifting of the veil.
Was ihn jedoch viel stärker faszinierte, war ihre Reaktion auf die Bewegung des Schleiers.
But he was more intrigued by her reaction to the movement of the veil.
Sie wischte wirkungslos mit dem Ende ihres Schleiers daran herum.
She mopped at them ineffectually with the end of her veil.
Der Schmerz, den dieser Gedanke in ihm auslöste, ließ ihn nach den Resten des Schleiers greifen.
The pain this thought caused him to grab the remains of the veil.
Kannte er sie? War sein Blick durch den verhüllenden Vorhang ihres Schleiers gedrungen?
Had his gaze somehow penetrated the obscuring curtain of her veil?
einzig und allein die andere Seite des zerschlissenen schwarzen Schleiers war zu sehen.
All that could be seen was the other side of the tattered black veil.
Große graue Augen blickten ihn unter dem Rande eines kurzen Schleiers an.
Large grey eyes gazed at him from under a short veil.
Geheimnisvoll am lichten Tag Läßt sich Natur des Schleiers nicht berauben,
We snatch in vain at Nature’s veil, She is mysterious in broad daylight,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test