Translation for "des scheins" to english
Translation examples
Es ist nur zum Schein.
“It’s just for appearances.
Sie scheinen eine von ihnen zu sein.
You appear to be one of them.
»Sind Sie das, was Sie zu sein scheinen
Are you what you appear to be?
»Was scheine ich denn zu sein?«
And what do I appear to be?
Und dies scheinen Zivilisten zu sein.
They appear to be civilians.
Sie scheinen zurückzukehren.
It appears to be returning.
»Es scheinen Stiefel zu sein.«
“They appear to be boots.”
Der äußere Schein ist alles.
Appearances are everything.
»Um den Schein zu wahren?«
‘For appearances’ sake?’
Sie scheinen festzuliegen.
They appear to be stationary.
seine silbrige Silhouette war im Scheinwerferlicht von einem funkelnden Schein umgeben.
under the spotlights, his silvery silhouette was surrounded by a sparkling halo.
Im Dunkeln reflektierten die Augen der toten Ziege den Schein der Sterne und leuchteten.
When darkness falls, the dead goat’s eye sparkles in the starlight.
Etna bückte sich, um das Wasser zu berühren, das im Schein der elektrischen Lichter funkelte.
Etna bent to touch the water, which sparkled from the electric lights overhead.
Die Kieswege, von den Inferni vom Schnee befreit, glitzerten im schwachen Schein der Wintersonne.
The gravel paths, cleared of snow by Inferni, sparkled beneath the weak winter sun.
Sie erwarten, dass tagsüber Sonnen scheinen und Sterne wie Diamanten am Nachthimmel funkeln.
They expect suns during the day, and for stars to sparkle like diamonds in the night sky.
Sie löste den Knoten, ein goldener Abendmahlskelch kam zum Vorschein, der im Schein der Kerzen funkelte.
She undid this and brought out a gold chalice, which shone and sparkled in the candlelight.
Der Strand von Aberdeen leuchtete im Schein der Sommersonne, und die Wellen der Nordsee glitzerten wie Millionen kleine Brillanten.
Aberdeen beach glowed beneath the summer sun, the North Sea sparkling with reflected highlights.
Im rauchenden Dunstschleier, vom gefrierenden Regen glasiert, funkelten die Fische im Schein der Lampen wie silberne Rüstungen.
Surrounded by steaming mist, glazed by the freezing rain, the fish sparkled like silvery armour in the lamps.
In seinem Schein glitzerte der Mondstein wie Tau und warf ein bleiches, funkelndes Licht auf die Höhlenwände.
in its light the Moonstone glittered like dew, shedding a pale, sparkling light on the cavern walls and the high, arched roof.
Dann lud er die Waffe mit Patronen, die er in einem Gürtel um die Taille trug, und die im Schein des Beteigeuze funkelten.
Then, with precise gestures, using the cartridges in the belt he was wearing around his waist and that sparkled in the rays of Betelgeuse, the little chimpanzee reloaded the weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test