Translation for "des messers schneide" to english
Des messers schneide
Translation examples
Du bewegst dich auf Messers Schneide.
You’re on the knife-edge.
Er lebte auf des Messers Schneide.
He lived on a knife-edge.
Er fuhr gewissermaßen auf Messers Schneide.
He’d be sailing on a knife’s edge.
Ja und Nein zitterten auf Messers Schneide.
Yes and no trembled on a knife's edge.
Sie lebten hier auf des Messers Schneide, erkannte Sophie.
They lived on a knife edge, she realised.
Ich wußte, daß es immer noch auf des Messers Schneide stand.
I was still on a knife-edge, I knew.
Die gemütliche Stimmung stand auf Messers Schneide.
The cosy mood of the kitchen teetered on a knife edge.
Das große Spiel. Die Gratwanderung auf Messers Schneide.
The great game. Walking the knife edge of danger.
Wobei in der Chirurgie buchstäblich alles auf des Messers Schneide steht.
In surgery, quite literally, on a knife-edge.
Das Gleichgewicht steht immer auf Messers Schneide.
The balance is always struck across a knife edge of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test