Translation for "des menschlichen handelns" to english
Des menschlichen handelns
  • of human action
  • of human activity
Translation examples
of human action
Aber Geschichte ist ein Bericht über menschliches Handeln – und keine Theorie kann menschliches Handeln voraussagen.
But history is the record of human action - and no theory can predict human action.
Das Geheimnis menschlichen Handelns läßt sich nicht nach politischen Kategorien definieren.
The mystery of human action cannot be denned in political terms.
Es gibt eine hybride Art von »Natur«-Katastrophe, die durch menschliches Handeln verstärkt wird.
There is a hybrid kind of “natural” disaster that’s amplified by human action.
Das ist das Schlimmste, was menschliches Handeln seit Los Alamos hervorgebracht hat.
It's the worst thing human action has brought into this world since Los Alamos.
Was wir als Geschichte definieren, ist nicht nur eine Welt der Ideen, sondern auch Zeit und Raum menschlichen Handelns.
History as we define it deals not only with a world of ideas but also with human action as it plays out in time and space.
Er fühlte, wie leer und unfruchtbar der Weltraum war, wie er menschliches Handeln in seinen unendlichen Weiten aufsog.
He felt how empty and barren space was, how it sucked human action into its infinite perspectives.
Die stets aktuelle Frage lautete: Wie interpretierten Atevi die Äußerungen von Menschen und wie genau vermochten sie menschliches Handeln vorauszusehen?
The question was always — how did atevi interpret what humans asked, and how well did they forecast human actions?
Auf dem Weg durch die Straßen von Carne dachte er zum hundertsten Male über die Unergründlichkeit des Motivs im menschlichen Handeln nach: Es gibt nichts Wahres auf Erden.
Making his way through the Carne streets, he reflected for the hundredth time on the obscurity of motive in human action: there is no true thing on earth.
Dieser rastlose und unaufhörliche Wandel, so unerbittlich und unaufhaltsam wie Meereswellen und Gezeiten, impliziert eine Welt, in der alles menschliche Handeln zwangsläufig unberechenbare Folgen hat.
This restless and perpetual change, as inexorable and unstoppable as the waves and tides, implies a world in which all human actions necessarily have uncertain effects.
Doch während die Uhr, wie Lewis Mumford behauptet, die Ewigkeit als Maßstab und Zielpunkt menschlichen Handelns abschaffte, verhalf ihr die Druckerpresse zu neuem Leben.
But whereas the clock, as Lewis Mumford contends, eliminated Eternity as the measure and focus of human actions, the printing press restored it. Printing links the present with forever.
of human activity
Privatheit ist für ein breites Spektrum menschlichen Handelns unabdingbar.
Privacy is indispensable to a wide range of human activities.
Tetsuya sagte ihm auch nicht, dass in jedem menschlichen Handeln jede Phase des Weges des Bogens enthalten ist.
Tetsuya did not say either that the way of the bow is present in any human activity.
Es gibt keinen Bereich menschlichen Handelns, worin die Toten die Lebenden nicht um ein vielfaches übertreffen.
There is no category of human activity in which the dead do not outnumber the living many times over.
Und doch nötigt uns der Computer wegen seiner »Universalität« zum Respekt und sogar zur Verehrung und beansprucht Funktionen auf allen Gebieten menschlichen Handelns.
And yet, because of its “universality,” the computer compels respect, even devotion, and argues for a comprehensive role in all fields of human activity.
Ihr müsst begreifen, wie ich mich fühlte, wie die Vermesserin sich gefühlt habe muss: Wir waren Wissenschaftlerinnen, darin ausgebildet, Naturphänomene oder die Folgen menschlichen Handelns zu beobachten.
You must understand how I felt then, how the surveyor must have felt: We were scientists, trained to observe natural phenomena and the results of human activity.
Das Hauptproblem ist das gleiche wie bei allen anderen Wahrscheinlichkeitsrechnungen und computergestützten Systemen, in mehr oder minder allen Bereichen menschlichen Handelns: Das System hängt ganz von der Qualität seiner Daten ab.
The first problem is the same as with all probabilistic and computer-based systems in more or less every field of human activity: the system is only as good as its data.
Der Umstand indes, dass der reife Marx Fourier nochmals ausdrücklich heranzieht, und zwar im Kontext grundsätzlicher Erwägungen zur Arbeit als menschlichem Handeln, verweist auf die Bedeutung dieses Autors für ihn.
Nevertheless, the fact that the mature Marx specifically reconsiders Fourier in his most serious discussion of labour as human activity suggests the significance of this writer for him. As for Engels, his continuing laudatory references to Fourier (e.g.
Die Wirtschaftswissenschaftler wurden die neuen Hohepriester für einen großen Teil des menschlichen Handelns – Vermögensaufbau, Arbeitsplätze, Sparen und Investieren – und waren mit Gleichungen, Modellen und Computern bestens zur Ausübung ihrer priesterlichen Funktionen ausgestattet.
Economists were the new high priests of a large part of human activity—wealth creation, jobs, savings and investment—and came well equipped with the equations, models and computers needed to perform their priestly functions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test