Translation for "des blaus" to english
Translation examples
Die Klarheit des Blaus war eine Wohltat.
The clarity of blue was a boon.
Klytos Blaus Kinnlade klappte herunter.
Klytos Blue’s mouth dropped open.
Es wird grau, gefolgt von Augenblicken zunehmenden Blaus.
Then it disappears and there is greyness, followed by moments of growing blue light.
Ungetrübt von jeder anderen Farbe war das Wandeln dieses Blaus schwierig.
Unadulterated by any other color, drafting that blue was difficult.
Und über ihre Meinung hinsichtlich des Blaus in der Aufführung dieses Abends.
About her notion concerning the blues in the lighting of that night’s production.
Durch Messung der »Intensität des Blaus«, – O Lady Daphne!
By measuring ‘the intensity of blue’: O, Lady Daphne!
Wegen des Namens natürlich, und der Daten, aber vor allem wegen des Blaus.
Because of the name, obviously, and the dates, but mostly because of the blue.
Die Flamme flackerte, ein Hauch durchsichtigen Blaus. »Julián?«
The flame flickered, now just a breath of transparent blue. “Julián?”
ein beunruhigend ausgedehnter Bereich dunkleren Blaus tief unter ihnen.
an alarmingly extensive area of darker blue deep beneath them.
Die Klarheit des Blaus war eine Wohltat.
The clarity of blue was a boon.
Durch Messung der »Intensität des Blaus«, – O Lady Daphne!
By measuring ‘the intensity of blue’: O, Lady Daphne!
Wegen des Namens natürlich, und der Daten, aber vor allem wegen des Blaus.
Because of the name, obviously, and the dates, but mostly because of the blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test