Translation for "of the blue" to german
Translation examples
The clarity of blue was a boon.
Die Klarheit des Blaus war eine Wohltat.
Klytos Blue’s mouth dropped open.
Klytos Blaus Kinnlade klappte herunter.
Then it disappears and there is greyness, followed by moments of growing blue light.
Es wird grau, gefolgt von Augenblicken zunehmenden Blaus.
Unadulterated by any other color, drafting that blue was difficult.
Ungetrübt von jeder anderen Farbe war das Wandeln dieses Blaus schwierig.
About her notion concerning the blues in the lighting of that night’s production.
Und über ihre Meinung hinsichtlich des Blaus in der Aufführung dieses Abends.
By measuring ‘the intensity of blue’: O, Lady Daphne!
Durch Messung der »Intensität des Blaus«, – O Lady Daphne!
Because of the name, obviously, and the dates, but mostly because of the blue.
Wegen des Namens natürlich, und der Daten, aber vor allem wegen des Blaus.
The flame flickered, now just a breath of transparent blue. “Julián?”
Die Flamme flackerte, ein Hauch durchsichtigen Blaus. »Julián?«
an alarmingly extensive area of darker blue deep beneath them.
ein beunruhigend ausgedehnter Bereich dunkleren Blaus tief unter ihnen.
The cover was blue, though, so it was blue written on blue now.
Der Umschlag ist aber blau, jetzt hat die blau auf blau geschrieben:
Strange blue, spinning blue, are we out? Blue here.
Seltsames Blau, wirbelndes Blau, sind wir raus? Hier Blau.
'Blue bowl?' I nodded violently. 'Blue bowl, blue bowl, blue, blue, blue,' he roared, punctuating each word with an open-handed slap
»Die blaue?« Diesmal nickte ich eifrig. »Blaue Schüssel, blaue Schüssel, blau, blau, blau!« schrie er und begleitete jedes Wort mit einer Ohrfeige.
The blue one, always the blue one.
»Auf dem blauen. Immer auf dem blauen
My blue is always blue for me.
Mein Blau bleibt für mich blau.
“You don’t think the blue is too blue?”
»Sie finden nicht, daß das Blau zu blau ist?«
he said, and then, “What have you got?” “Blue prints. Blue pictures.” “What?” “Blue as in blue.
»Lassen Sie das bleiben«, sagte er, und dann: »Was ist dabei rausgekommen?« »Blaue Abzüge. Blaue Bilder.« »Was?« »Blau in Blau.
Blue eyes, your blue eyes.
Aber blaue Augen, deine blauen Augen!
Blue went black, and black to blue.
Aus Blau wird Schwarz, aus Schwarz Blau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test