Translation for "des ausgleichs" to english
Translation examples
Aber es gab einen Ausgleich.
But there was compensation.
Immerhin gab es einen Ausgleich.
There was a compensation.
»Immerhin ein Ausgleich
“That’s a compensation, at least.”
Das hier ist ein kleiner Ausgleich dafür.
This is a small compensation.
Er konnte es ausgleichen.
No matter: he could compensate.
Es wird einen Ausgleich geben, da bin ich mir sicher.
‘There will be compensation, I’m sure.
Und die andere Lunge ist zum Ausgleich etwas vergrößert.
And the other lung has enlarged somewhat to compensate.
Zum Ausgleich rauchte er reichlich Zigaretten.
In compensation he smoked plenty of cigarettes.
aber ich bin ich, und ich betrachte das als befriedigenden Ausgleich.
but I am me, and I regard that as compensation enough.
»Vielleicht ist das ihre Art des Ausgleichs«, bemerkte ich ernst.
Perhaps it is her way of compensation,
Mit Filmen kann man soviel Ausgleich bewirken, Cross.
Movies are great equalizers, Cross.
»Oder möglicherweise sollten wir den Druck einfach selbst ausgleichen
Or maybe we should just equalize pressure ourselves.
Ernina hob den Arm und schaltete den Ausgleicher ab.
Ernina reached up and flicked off the equalizer.
Und da sie sich etwas leisten mussten, mussten sie zum Ausgleich etwas wegwerfen.
And as they needed to acquire, they seemed to need to discard in equal or larger measure.
Erfahrungsgemäß neigte unser Organismus zum Ausgleich.
From experience we knew that our physical organisms tended to equalize the effects of these differentials.
Er spürte den Druckabfall und lieferte zum Ausgleich ständig Stickstoff aus der Druckflasche nach.
Sensing the drop in pressure, it constantly flooded itself with air from my nitrogen tank to equalize.
Bei jedem Seegefecht sorgte schlechtes Wetter für einen Ausgleich, den der Schwächere herbeisehnte und der Stärkere fürchtete.
In any naval engagement, foul weather was an equalizer, desired by the weaker force, avoided by the stronger.
Er legte sie zusammen, hoffte, das Zittern der einen Hand würde das der anderen ausgleichen und zusammen würden sie stillhalten.
He slapped them together, thinking one’s quaking would equal the other’s and together they would be still.
Außerdem benötigte der Schraubenantrieb einen Ausgleich des Innendrucks mit der Umgebung, um schnell und effizient zu arbeiten.
Also, the tractor drive needed its internal pressures equalized to its environment in order to function quickly and efficiently.
Die Ausgleicher heulten erneut – wobei die Tonhöhe allmählich ins Unhörbare anstieg – als sie sich gegen die Urgewalt des Windes stemmten.
The equalizers began to wail again, the pitch rising toward the inaudible as they strained against the power of the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test