Translation for "des ausflusses" to english
Des ausflusses
  • of the discharge
  • of effluent
Translation examples
of the discharge
Der Ausfluss ist eindeutig.
The discharge is unmistakable.
der Ausfluss war also in meinem Strumpf nach unten gesickert.
The discharge had run down inside my hose, then.
Dreizehn Schalen haben sich inzwischen mit diesem Ausfluss gefüllt.
Thirteen cups have been filled with this discharge.
Der Ausfluss ist fibrinös, blutig und so dickflüssig wie kornischer Streichrahm;
The discharge is fibrinous, bloody, and thick as Cornish cream;
Dünner Ausfluss rann ihm aus den Nasenlöchern und dem Maul.
Sharrock pointed to one steer that was coughing, a runny discharge splaying from its nostrils and mouth.
Von einer Geschwulst im Bauch war die Rede, von schrecklichen Schmerzen und schwarzem Ausfluss.
It was a lump in her stomach, or so it was thought, accompanied by dreadful pain and a thick, black discharge.
Keine Entzündung, kein Ausfluss, und die Wimpern waren sauber und trocken und kratzten ihn nicht mehr.
There was no inflammation, no discharge, and the lashes, clean and dry, grew in a soft arc well clear of the corneal surface which they had chafed and rasped for so long.
Falls sich Ausfluss oder Beschwerden einstellen sollten, können Gladys oder Celia dir eine Essigdusche empfehlen.
If you find that you have any discharge or discomfort, Gladys or Celia can recommend a vinegar douche for you.
Zwar weckt er auch Erinnerungen an brennendes Urinieren und ekligen Ausfluss, doch welche Romanze, die das Erinnern wert sein soll, ist nicht auch bittersüß?
Not that it doesn’t summon memories of burning urination and putrid discharge, but what romance worth the memory is devoid of the bittersweet?
An dieser Stelle durfte man wohl den gesuchten Ausfluß vermuthen, denn hier berührte das Wasser des Sees fast die Grenze des Plateaus.
It might have been supposed that the discharge of water was at this place, for the extremity of the lake was almost on a level with the edge of the plateau.
of effluent
»Ah, endlich«, brummte Isis Wade. »Der Ausfluss verbalen Abwassers scheint zu versiegen.«
‘Ah, at last,’ muttered Isis Wade, ‘the outflow of verbal effluent comes to an end.’
Die Übelkeit ging zurück, der Ausstoß von Galle, Erbrochenem und grüngelbem Ausfluß wurde durch einen Sturzbach verbaler Gewalt ersetzt.
Nausea retreated; the outpouring of bile and vomit and greenish-yellow effluent was replaced by a torrent of verbal violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test