Translation for "der winzer" to english
Translation examples
»Sind alle Winzer so weise?«, fragte Marine mit einem Lachen.
“Are all winemakers this wise?” Marine asked, laughing.
Der Winzer wird fast von den Fässern erschlagen, die von seinem Wagen fallen!
The winemaker is about to get crushed by wine barrels falling off his truck!
Ihr Wagen, dachte Verlaque, der sich erinnerte, dass der Winzer Marc ihn erwähnt hatte.
Her car, thought Verlaque, remembering that the winemaker Marc had mentioned it.
»Der scheidet aus.« Sie zögerte einen Moment, sagte dann aber: »Ich habe mich mit einem Winzer unterhalten, der sehr gut aussieht …« »Wusste ich’s doch!
She paused, and then said, “There was a winemaker we spoke to, who was very handsome . . .” “Aha!
»Genau den.« »Hélène hat ihn vor kurzem verkostet, als sie mit einigen Winzern eine Weintour durch Korsika gemacht hat.
“That’s the one.” “Hélène tasted it once, when she did a wine tour of Corsica with some other winemakers.
Weil er ein erfahrener Winzer war und das Verschneiden der jährlichen Weinlese in seine Verantwortung fiel, hatte er eine Schlüsselrolle inne.
He was a key person because he was an expert winemaker and he controlled the blend of each year’s vintage.
Der Winzer Marc Nagel trat aus den umgebauten Stallungen heraus, als er den dunkelgrünen Porsche erblickte.
Marc Nagel, the winemaker, came out of the restored stables when he saw the dark green Porsche.
Auch keine Bleistiftzeichnung eines Schlosses hinter schmiedeeisernem Gitter war darauf zu sehen, wie es so viele Winzer um Bordeaux lieben.
And no pencil drawing of a château behind wrought-iron gates, like so many Bordeaux winemakers fancied.
Unter ihren Overalls trugen sie Abendanzüge, und falls man sie später anhielte, waren sie zwei Winzer, die den Beginn des Festes feierten.
They were wearing dinner suits under their overalls and if anyone stopped them later, they were a couple of winemakers celebrating the start of the festival.
»Jetzt aber los«, sagte Verlaque, nahm Marine beim Arm und schob sich damit – in voller Absicht, wie sie meinte – zwischen sie und den Winzer.
“Let’s get going,” Verlaque said, taking Marine’s arm and putting himself, Marine thought, purposely between her and the winemaker.
Die Kinder wurden in der winzigen Holzschule unterrichtet, die die Winzer von Barossa für ihre junge Stadt errichtet hatten, und im Laufe der Jahre wurden die vier unzertrennlich.
The children learned their lessons in the tiny wooden school house the vintners of the Barossa had built in their fledgeling town. As the time passed the four of them became inseparable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test