Translation for "der traurige ausdruck" to english
Der traurige ausdruck
Translation examples
Auf ihrem Gesicht lag ein unglaublich trauriger Ausdruck.
There was such a sad expression on her face.
Morgenthaus Gesicht nahm einen traurigen Ausdruck an.
Morgenthau’s face took on a sad expression.
Dabei fiel ihm offenbar ein, wie bedauernswert er war, und sein vages Gesicht nahm einen traurigen Ausdruck an.
At the memory, a sad expression crossed his featureless face.
Er hat mir die ganze Zeit über die Haare gestreichelt und mich mit diesem traurigen Ausdruck in den Augen angesehen.
He kept stroking my hair. And looking into my eyes with this sad expression.
Cameron ist da – für einen Moment ist Haut zu sehen, als er einen Pullover überstreift, einen traurigen Ausdruck im Gesicht.
Cameron is there—a flash of skin as he pulls on a sweater, a sad expression on his face.
Hinter uns sagte Warthrop: »Die Geisterstunde.« Ich bemerkte den traurigen Ausdruck in seinen Augen, eine Anerkenntnis des Unannehmbaren, das Eingeständnis einer unvermeidbaren Schlussfolgerung.
Behind us Warthrop said, “The witching hour.” I noted the sad expression in his eyes, an acknowledgment of the unacceptable, the recognition of a conclusion unavoidable.
Seine grünen Augen haben einen ernsten, fast traurigen Ausdruck, und er versucht, das Mädchen dazu zu überreden, sich von ihm eingelegte Heringe kaufen zu lassen.
His green eyes have a serious, almost sad expression, and he is trying to persuade the girl to let him buy her some herring.
Vielleicht brauchst du jetzt nicht mehr so intensiv Dienst zu schieben.« Floria schaute Qiwi an, und es lag ein seltsamer, trauriger Ausdruck in ihren Augen.
Maybe now you won't have to live at such a high duty cycle." Floria looked across at Qiwi, and there was a strange, sad expression in her eyes.
Chilon betrachtete nun das Gesicht des Arbeiters, das ihm trotz des etwas ernsten und traurigen Ausdrucks, wie ihn gewöhnlich die Gesichter der in Rom lebenden Barbaren zeigten, dennoch gutmütig und ehrlich erschien.
Chilo looked into the face of the laborer, which, notwithstanding a somewhat severe and sad expression, such as was usual on faces of barbarians living in Rome, seemed to him kind and honest.
Eine nicht ganz fleckenlose, schwarz-weiße Pierrot-Puppe saß auf ihrem Bauch und war mit dem Rücken gegen ihre Oberschenkel gelehnt; die breite, gestärkte Halskrause umrahmte das glatte Puppengesicht mit dem traurigen Ausdruck.
A less than immaculate black-and-white Pierrot doll sat on her stomach, back resting against her thighs, wide stiffened ruff framing its smooth face with its tearfully sad expression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test