Translation for "der mann in der zeit" to english
Der mann in der zeit
Translation examples
Ich sehe, dass du als alter Mann verstehst, was Zeit ist.
I see that you understand as an old man what time is.
Ich kenne diesen Mann schon lange Zeit und habe oft mit ihm zu tun gehabt.
'I've dealt with this man many times over many months.
Es war ein schreckliches Risiko, aber ein Mann, dem die Zeit davonlief, musste manchmal alles auf eine Karte setzen.
It was an awful risk, but a man with time against him must sometimes throw the dice.
Das Büro sollte bei einem Besucher den Eindruck erwecken, dass Newman ein vielbeschäftigter, erfolgreicher Mann mit wenig Zeit war.
It was kept that way to impress on a visitor that Newman was a successful man whose time was precious.
Es wäre viel sicherer, wenn man die Wachen zuvor in Schlaf versetzte.« Sumael warf ihm einen scharfen Blick zu, und er sah das Schimmern in ihren Augen, den weißen Atem vor ihrem Mund. »Ein Sklave, der sich mit Pflanzen auskennt und der den Wächtern ihr Bier einschenkt und der Schiffsführerin den Wein bringt, der würde dazu vielleicht eine Möglichkeit finden.« Es war gefährlich, das wusste er, aber mit ihrer Hilfe konnten die Dinge wesentlich einfacher werden, und ein Mann, dem die Zeit davonläuft, muss, wie schon gesagt, manchmal alles auf eine Karte setzen.
Far safer to put the guards to sleep.” Sumael looked sharply over at him; he could see the gleam of her eyes, the mist of her breath. “A slave who knew plants, and poured the guards’ ale and brought the captain’s wine might find a way.” A risk, he knew, but with her help things could be so much easier, and a man with time against him must sometimes throw the dice.
the man in the time
Mercardier ist ein Mann, der keine Zeit verliert.
“Mercardier is not a man to waste time.”
Er war ein … maßloser Mann zu der Zeit.
He was not... a reasonable man, in the time I knew him.
Der Mann fand keine Zeit, die Waffe anzulegen.
The man had no time to raise his weapon.
Aber ich hatte den Mann schon einige Zeit unter Beobachtung.
But I have had my eye on this man for some time.
LUKE Ich kannte diesen Mann nur kurze Zeit,
LUKE I have but known this man a little time,
Der alte Mann ließ sich Zeit. Dann nickte er: »Die Alouette.
The old man took his time and then nodded."L'Alouette.
Der arme Mann hatte keine Zeit mehr gehabt, die Waffe nachzuladen.
The poor man hadn’t had time to reload.
Ich bin jetzt ein Mann. Es wird Zeit, daß ich damit anfange, Pferde zu sammeln.
I'm a man now. It's time I started gathering horses."
»Moment mal«, fing er an, doch der kleine Mann hatte keine Zeit für Erklärungen. »Nein, nein!
but the short man had no time for explanations. ‘No, no!
Sein Auftreten war ganz das eines Mannes, der nur Zeit für die Annehmlichkeiten des Lebens hat.
His whole demeanor was that of a man who had time only for niceties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test