Translation for "der hängende kopf" to english
Der hängende kopf
Translation examples
the drooping head
Ganz in Gedanken und mit hängendem Kopf ließ sie ihr Pferd laufen, wohin es wollte.
She rode with a drooping head, abstracted, absorbed in her sorrow, letting the horse go where it would.
Lovel streichelte den großen, traurig hängenden Kopf, dann strich er langsam über Nacken und Schultern bis zu der verletzten Vorderpfote.
and Lovel fondled the great drooping head a moment, then drew his hand down over neck and shoulder to the injured foreleg.
Der große französische Drache drehte ab und flatterte einen Augenblick lang in wilden, verzweifelten Kreisen, während er beobachtete, wie Choiseul festgebunden wurde. Dann kehrte er mit hängendem Kopf auf den Boden zurück, und Temeraire blieb wachsam in der Luft, bis er gelandet war.
The big French dragon broke off and flew in wild desperate circles for a moment as he peered down to where Choiseul was being secured, and then with drooping head he returned to the ground, Temeraire hovering watchfully until he had landed.
»Du kannst nicht herumlaufen und Leute umbringen«, erklärte ihr Indigo, aber er betrachtete ihre hochgezogenen Schultern und ihren hängenden Kopf und fand es traurig, Rosa, die dauerhafte Rosa (denn das bedeutete Permanentrosa), normalerweise eine so fröhliche und eigensinnige Angehörige seines Teams, nach einem Schultag so völlig verändert zu sehen.
‘You can’t just go round killing people,’ Indigo told her, but he looked at her hunched-up shoulders and her drooping head, and thought it was sad to see Rose, Permanent Rose, usually such a cheerful and obstinate member of his pack, completely changed after one day at school.
Da gestattete sie sich einen kurzen überraschten Blick auf ihre hängenden Köpfe, ihre von Scham erfüllten Augen, die auf Brigan gerichtet waren, während Blut aus zerschlagenen Lippen und Nasen auf den Boden tropfte.
Then she'd allowed herself a surprised peek at their hanging heads, their doleful glances at Brigan, blood plopping from broken lips and noses onto the ground.
Die Zauberwesen drängen heran, drängen sich um Aleytys und Shadith, noch bevor ihnen klar wird, was überhaupt geschieht. Die Gyori halten gemächlich an, bleiben mit hängendem Kopf stehen, von dem Lied benommen bis zur Bewegungsunfähigkeit.
They crowd around her, they crowd around Shadith; before she realizes what is happening the gyori amble to a stop and stand with hanging heads, dazed into stillness by the song.
Danach sammelte er die beiden Speere und mein Messer ein, weil er meinte, daß wir sie vielleicht noch brauchen würden, und nahm das Pferd des Khan beim Halfter, das mit hängendem Kopf in der Nähe stand, so ausgepumpt, daß nicht einmal der Kampf es in die Flucht hatte schlagen können.
After this he collected the two spears and my knife, saying that they might be useful, and without trouble caught the Khan's horse, which stood with hanging head close by, so tired that even this desperate fight had not frightened it away.
Unter Schmerzen stützte er sich auf den gesunden Arm, seine Wunde pochte wild bei jeder Bewegung. So verharrte er eine Weile mit hängendem Kopf. Der Hund saß aufrecht auf seinem scheckigen Hinterteil und beobachtete ihn, dabei hing seine rosa gekräuselte Zunge sabbernd aus dem offenen Maul.
He propped himself up painfully on his sound arm, his wound stabbing wildly as he moved, and remained a while with hanging head, while the hound sat back on his brindled haunches, his pink frilled tongue drooling from his open jaws, and watched him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test