Similar context phrases
Translation examples
Da war ein Groschen, aber er hing, anstatt zu fallen.
A dime dropped, but it got stuck on its way to the floor.
Ich hatte kein Problem damit, jeden Groschen auf die Seite zu legen, den ich verdiente.
It wasn’t a problem to hang on to every dime I was making.
Hat uns jeden Groschen gekostet, den wir zusammen hatten, aber er hat Rodney durchgebracht.
Cost us every dime we had between us, but he pulled Rodney through.
»Deine Zeit ist nicht mal den Groschen wert, der mitsamt dem Kaugummi an der Schuhsohle klebt.«
“Your time isn’t worth a dime stuck in gum on the bottom of a shoe.”
Ein cleverer Anwalt ... vielleicht ’ne Art NSG-Deal ... ein paar Groschen springenlassen.
A smart lawyer…maybe some kind of NGI deal… drop a few dimes.
Sie war flach wie ein Groschen, mit dunkelblauem Zifferblatt und kleinen Diamanten rund um die Fassung – eine Kostbarkeit.
It was thin as a dime, with a dark-blue face and little diamonds all around the rim-a thing of beauty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test