Translation for "der geizige" to english
Translation examples
Alle reichen Leute sind geizig.
All rich men are misers.
Wenn Sie wüßten, wie geizig sie ist, schon in ihrem Alter!
Supposing I told you that she’s already a miser, even at her age.
Er hatte einen erbärmlicheren Charakter als irgendwer sonst, den ich kenne, und geizig war er auch.
He was a more miserable character than any that I know and as mean.
Deine Eltern müssen ja sehr geizig gewesen sein, wenn sie dich nur mit einem Nachnamen ausstatteten.
Your parents must have been misers, to give you nothing but a surname.
Wie der Geizige, der mit seinem Gold nichts Gutes tut, werden auch wir innerlich vertrocknen und verdorren.
Like the miser, who does no good with his gold, we will soon shrivel and dry up inside.
Bei uns sind es die Geizigen, die Geld für edle Zwecke übrig haben – nicht die sogenannten großherzigen Naturen.
With us it is misers who can spare money for worthy objects—not the so–called generous natures.
Rechts neben ihm ging Quiver, geizig mit Worten, aber überaus großzügig bei der Verteilung vernichtender Blicke.
To his right was Quiver, a miser with words, but overly generous with withering glares.
Er ist geizig und er macht es in aller Heimlichkeit, aber für jeden Einzelnen von euch, den er verliert, übereignet er dem Wohltäter ein Geschenk, um ihn milde zu stimmen.
He’s a wretched miser and he always does it in private, but he does it for each and every one of you he loses.
Die ganz Alten sind immer hässliche, geizige Griesgrame, die alles für sich behalten wollen.« »Hm. Meistens stimmt das auch.« »In den Mythen ist es nicht anders.
The very old are always ugly, greedy misers, trying to keep everything for themselves.” “Ummm. True, usually.” “And myths.
Auch wenn sie ihr Wasser so streng rationiert hatte, wie ein geiziger Zwerg Gold verteilte, war der Wasserschlauch, den sie aus Halruaa mitgebracht hatte, inzwischen leer.
Though she'd rationed herself sips of water like a dwarven miser doling out gold, the waterskin she'd brought from Halruaa was empty.
Ein versoffener, geiziger Sturkopf!
A drunken, miserly contrarian!
Händler sind von Natur aus geizig, und Handwerker haben ein schweres Leben.
Merchants are a miserly lot, and craftsfolk are pressed with care.
»Scrooge ist ein geiziger Kapitalist in Charles Dickens’ ›Ein Weihnachtslied‹.
Scrooge was the miserly capitalist in A Christmas Carol, by Charles Dickens.
Sie lutschte sie allein auf der Welt mit ihrer Liebe zu Daniel, eins pro Tag, bis sie aus waren, angeekelt und mystisch, so geizig, so geizig, wie sie war.
she’d suck on them alone in the world with her love for Daniel, one per day until she finished them, nauseated and mystical, so miserly, so miserly as she was.
So als wäre einer gleichzeitig schamhaft und exhibitionistisch, freigebig und geizig.
How can a person be at one and the same time the soul of modesty and an exhibitionist, miserly and prodigal?
Andererseits brauchte ein Mann mit wenig Lebenszeit und ohne Erben nicht so geizig zu sein.
On the other hand, a man with little time to live, and no heirs, need not be so miserly.
Ein Geizhals wird mit den Jahren nicht großzügig, Irina, sondern bloß noch geiziger.
“A person who is tightfisted won’t become generous with age, Irina; they only become more miserly.
Mehr als sparsam, geizig, obwohl es am Anfang so viel zu sein schien.
More than frugal—miserly—even though it had seemed like so much money in the beginning.
Ich fürchte, in der Vergangenheit haben wir die Früchte unseres Ruhms zu geizig verteilt.
In the past, I fear, we may have been too miserly with the fruits of our glory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test