Translation for "der anlauf" to english
Der anlauf
Translation examples
Sechs Anläufe, so unterschiedlich sie aus der Ferne betrachtet auch wirken, sechs Anläufe – und immer das gleiche Ziel.
Six approaches, however different they appear when looked at from afar, six approaches—and always the same destination.
Anlauf (élan), einmal Wippen und setzt einen Doppelsalto hin.
An approach, then a bounce, then throw off a double somersault.
Jetzt ich versuche dritten Anlauf: direkte Aktion.
Now I try third approach: direct action.
»Gibst du auch Unterricht?« Smoke machte einen neuen Anlauf.
"You give lessons?" Smoke tried another approach.
Er war mit seinen früheren Versuchen nicht zufrieden gewesen, und jetzt versuchte er es mit einem neuen Anlauf, etwas männlicher und humoristischer.
He hadn’t been happy with his previous attempts, and now he was trying a lighter, more masculine approach.
O’Rourke beschloss, dass es am besten war, gar nicht auf Dr. Kennedys Frage einzugehen, und nahm einen neuen Anlauf.
O’Rourke decided that the best way to handle Kennedy’s question was to ignore it and try a different approach.
Unten angekommen, drehte er zur Seite ab und sprang und duckte sich ein paar Mal im Wechsel, wie ein Hochspringer kurz vor dem Anlauf.
At the bottom he turned and gave a little skip and duck, like a high jumper beginning the approach.
Mirabelle war so kraftvoll bei Anlauf und Sprung, daß Ellinor Kräften preisgegeben zu sein schien, die sie unmöglich beherr-schen konnte.
Mirabelle was so powerful in her approach and takeoff that Ellinor seemed at the mercy of powers that she had no hope of controlling.
Sein Anlauf auf das erste Hindernis führte zu einem schweren Vertrauensverlust bei seinem Reiter, denn er schien es seitwärts überspringen zu wollen, im Krebsgang sozusagen.
His approach to the first hurdle induced severe loss of confidence in his rider, as he seemed to be trying to jump it sideways, like a crab.
Wenn der Pilot zu einer zweiten Landung ansetzte, mußte er den zusätzlich verbrauchten Treibstoff vielleicht aus eigener Tasche bezahlen, also wagte er es im ersten Anlauf, gut oder nicht.
If a pilot made a second landing approach he could be charged for the extra fuel expended, so he made only one, good or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test