Translation for "den vorsitz" to english
Translation examples
»Wer hat den Vorsitz
Who's chairing it?
November (Vorsitz: Der Präsident)
(Mr Speaker in the Chair)
Simon, ich habe den Vorsitz im Militärausschuss.
Simon, I chair Military Oversight.
»Wirst du den Vorsitz führen?« fragte er.
‘Will you chair the meeting?’ he asked.
Den Vorsitz übernahm ein Juniorminister des Innenministeriums.
The chair was taken by a junior Minister from the Home Office.
Als Bürgermeister hatte er den Vorsitz über die Bezirksversammlung in seiner Stadt.
As mayor he chaired the county meeting in his town.
VORSITZ: SENATOR RICHARD COFFEY (USA)
CHAIR: SENATOR RICHARD COFFEY (US)
Avram Dvali, das war klar, führte den Vorsitz.
Avram Dvali, of course, was chairing the meeting.
Vorsitz: Mr Gerard Unsworth, Kronanwalt
Chair: Mr Gerard Unsworth, QC
Bekäme einer der beiden den Vorsitz, würde der andere sich gekränkt fühlen.
If either of them took the chair, the other would resent it.
Den Vorsitz hat unser Erlöser.
Our Saviour presiding.
Hat jetzt den Vorsitz im Schulbeirat.
President of the school board now.
Sie wird eurer Hinrichtung Vorsitzen.
She will preside over your deaths.
Vorsitz Schwester Beatrice.
Sister Beatrice presiding.
Monsieur Grosjean hatte den Vorsitz.
Monsieur Grosjean was presiding.
Martin selbst hatte den Vorsitz als Richter.
Martin himself presided as judge.
Ich selbst werde in diesem Gericht den Vorsitz übernehmen.
I myself will preside over the court.
Lord Shayam führt den Vorsitz.
Lord Shayam will preside.
Zufällig führte er an jenem Abend den Vorsitz.
It chanced he was the president of the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test