Translation for "demütigsten diener" to english
Demütigsten diener
Translation examples
Euer demütiger Diener in Christus,
Your most humble servant in Christ,
»Ich bin dein demütiger Diener und bitte um Unterweisung.«
“I’m your humble servant and I pray for guidance.”
Erhabene Kaiserin, bitte vergeben Sie Ihrem demütigen Diener.
Great Empress, forgive your humble servant.
Denn du bist mein Herr, mein Gebieter, mein Gott, und ich bin dein demütiger Diener.
For Thou art my Sovereign, my Master, my God, and I am Thy humble servant.
«Ich bin Leofstan, ein demütiger Diener Gottes», antwortete der magere Priester, «und Ihr müsst wohl der Herr Uhtred sein.» Ich nickte zur Antwort.
‘I am Leofstan, a humble servant of God,’ the skinny priest answered, ‘and you must be the Lord Uhtred?’ I nodded for answer.
Das Kind aus ihrem Körper war also nicht gestorben, denn Gottes Wege waren zu rätselhaft, als dass seine demütigen Diener sie verstehen könnten.
So, yes and yes, the child from her body had not died because God worked in ways too miraculous for His humble servants ever to understand.
»Für Euch angefertigt vom Meistergeografen Kuin nach den allerneuesten Geheiminformationen, eingekauft von Eurem demütigen Diener und an diesen weitergegeben von den tapfersten und vertrauenswürdigsten Kapitänen der vier Gewässer.«
Prepared for you by the Master Geographer Kuin from the very latest intelligence purchased by your humble servant and passed on to him by the most brave and reliable captains of the four waters.
Ich ließ es mich jedoch nicht verdrießen, empfahl meine Seele dem Allmächtigen, der diesen seinen demütigen Diener noch stets beschützt hatte, und fand in Kürze den Drachen, welcher sich durch kundige Maßnahmen besänftigen und besiegen ließ.
I did not let it chagrin me, however, having commended my soul to the Almighty who had until now always protected this his humble servant, and erelong I found the dragon, which was at length soothed and defeated by skillful measures.
»So alt nicht.« »Und dennoch bin ich vielleicht an Altersschwäche oder Lungenentzündung verschieden, bevor Euer Beau sich nahe genug herangekämpft hat, um die Vorstellung zu übernehmen, deshalb … Jean Antoine de Mesmes, Comte d’Avaux, Euer demütigster Diener
'Not so old.' 'And yet I may have perished from age or pneumonia before your beau struggles close enough to make introductions, so . . . Jean Antoine de Mesmes, comte d'Avaux, your most humble servant.' 'Charmed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test