Translation for "dem ablauf des" to english
Dem ablauf des
Translation examples
the course of the
Der Ablauf musste natürlich verändert werden.
They’d have to alter the routine, of course.
»Im Ernst.« »Der übliche Ablauf, Amigo.
‘Seriously.’ ‘Par for the course, amigo.
Denke ich, dann beginnt der festgelegte bekannte Ablauf.
I think, and then the established, well-known course of events kicks in.
Der genaue Ablauf einer Untersuchung lässt sich nicht im Voraus festlegen.
An investigation’s proper course cannot be mapped in advance.
Ich habe mich nach Ablauf des Urlaubs noch zum Kursus im Heidelager zu melden.
After my leave I have to report for a course of training to a camp on the moors.
Jetzt werden Sie nicht erneut Netzzugang herstellen, um den Ablauf der Ereignisse zu verstehen.
You'll not require further net access to understand the course of events."
Arbogast sprach von der Urania und dem üblichen Ablauf der Vortragsabende.
Arbogast talked about Urania and the usual course the evenings took.
Dagegen bestimmte Skylene den Ablauf seiner Tage wesentlich beständiger.
More consistently, Skylene directed the course of his days.
Ich kenne den ganzen Ablauf zwar hinreichend, aber es ist das erste Mal, daß ich ihn selbst erlebe.
"I know about the procedure, of course, but this is the first time I’ve experienced it personally.
Nach Ablauf dieser Zeit ließ er mich frei.
But at the end of that time, I was released.
Aber nach Ablauf eines Jahres bat ihn Mr.
But at the end of one year, Mr.
Wir werden nach Ablauf der Zeit jemanden zu Ihnen schicken.
At the end of that we will send someone to meet with you.
Vielleicht ist auch nach Ablauf von dreißig Jahren nichts da.
Perhaps there will be nothing there even at the end of thirty years.
Nach Ablauf zweier weiterer Wochen hatte Mr.
      At the end of another fortnight Mr.
doch will ich nicht leugnen, es hätte unglücklich ablaufen können.
but I will not deny that the matter might have ended with misfortune.
»Sie erhalten die formelle Erklärung vor Ablauf des Tages.«
“The formal statement will be transmitted by the end of the day.”
Keine drei Wochen vor Ablauf seiner Zeit.
Just three weeks before the end ay this tour of duty.
Nach Ablauf dieser Zeit müssen die USA abgerüstet haben.
By the end of that time, the United States must have disarmed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test