Translation for "das verflucht" to english
- that damn it
- the cursed
Similar context phrases
Translation examples
Sie haben ihn geholt! Dieser verfluchte Peter! Verflucht soll er sein für das, was er meinem Sohn angetan hat! Verflucht! Verflucht!
They’ve taken him! Damn Peter! Damn him for what he’s brought my son to! Damn him! Damn him!”
Dieser verfluchte Schmerz, dieser verfluchte Schmerz, dieser verfluchte Schmerz. Ich brauchte Eisrache.
The damn pain, the damn pain, the damned pain. I needed Ice-Spite.
Aber der Teufel hol diese verfluchte Kugel und den verfluchten Schmerz.
Curse that damned bullet and the damned pain.
Sie verfluchte sie als Narren und verfluchte Arkady noch mehr.
She damned them for fools, and damned Arkady even more.
Dann ist Nelson entweder ein verfluchter Vollidiot oder ein noch viel größerer verfluchter Vollidiot.
Then Nelson's either a damn fool or a bigger damn fool.
Denn sie haben sich verflucht, haben Gott und das Leben verflucht.
For they have cursed themselves, cursing God and life.
Andrea verfluchte die Deputys, und die verfluchten sie.
Andrea cursed the deputies, and they cursed her back.
Ich verfluchte die Schiris, ich verfluchte die Capitals und ich verfluchte mich selbst, weil ich den Fernseher an gelassen hatte.
I cursed the refs, I cursed the Capitals, and I cursed myself for leaving the television on in the first place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test