Translation for "das trüben" to english
Das trüben
Similar context phrases
Translation examples
Selbst das Zinn ist trübe und angelaufen.
Even the pewter’s tarnished.”
Ein kleiner trüber Fleck, und ihr seid wieder da!
"One little tarnish and you'll be back!
Niemand wollte den Triumph in diesem Augenblick trüben.
No one wanted to tarnish the triumph of the moment.
Ich war nicht mehr zufrieden mit mir, alles kam mir trübe vor.
I was no longer pleased with myself, everything seemed tarnished.
Der Strahl seiner Lampe erfaßte einen Faden trüben Quecksilbers.
The torch’s cone caught a seam of tarnished quicksilver.
Abgesehen von einem grauen Lichtschein, der durch die trüben Fenster hereindrang, war es dunkel.
The interior was dark save what little gray seeped through the tarnished glass windows.
Doge hat Recht, wie kannst du es zulassen, dass diese Leute deine Erinnerungen an Dumbledore trüben?
Doge is right, how can you let these people tarnish your memories of Dumbledore?
In dem trüben Licht schienen die Augen der Hüterin größer zu werden, so groß wie die Augen einer Eule und genauso wachsam.
The Keeper’s black eyes seemed to grow in that tarnished gleam, huge as an owl’s, and just as wary.
Das Ding sah nach einem Flickwerk aus alten und neuen Elementen aus, denn Stücke aus glänzender Panzerung grenzten an alte trübe Flächen.
It seemed a patchwork of old and new, for gleaming armour abutted old tarnished surfaces.
Erst liebte sie dich – damals in eurem Land –, und trug diese Liebe als etwas Reines mit sich in einer trüben Welt.
She first loved you, back in your own lands, and carried that love within as something pure in a tarnished world.
cloud the
Trüben deinen Blick der Zweifel wird.
Cloud your vision, doubt will.
Wenn auch nur ein einziger trüber darunter ist...
If there’s so much as one with a cloud—”
Möge keine Wolke deinen Himmel trüben;
May there be no clouds on thy sky;
Er befand sich in einer trüben, orangeroten Wolke.
He was inside a dull orange cloud.
Auch die Luft fängt an, trüber zu werden.
- Yes, and I see that even the air begins to cloud.
Sein Blick wird langsam trübe und erschöpft.
His eyes suddenly seem clouded and tired.
Trüb flackerten Fackeln in den wogenden Staubwolken.
Torches flared through dust clouds.
Überall trieben trübe Staubwolken umher.
Hazy clouds of dust floated everywhere.
Ein trüber Tropfen hängt an der Spitze der Nadel.
A clouded drop is hanging from the point of the needle.
Er sah dem alten Mönch in die trüben Augen.
He looked into the old monk's clouded eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test