Translation for "das nest der schlangen" to english
Das nest der schlangen
Translation examples
the nest of the snakes
Es sah aus wie ein Nest junger Schlangen.
They resembled a nest of baby snakes.
Aber wenn sie solche Sachen machen, wie ich glaube, dann sollte dieser Verein ausgeräuchert werden wie ein Nest giftiger Schlangen.
But if they're doing the kind of things I think they are, then the place should be burned out like a nest of poisonous snakes."
Ranken überzogen einem Nest schlafender Schlangen gleich den Raum und nahmen fast völlig die Sicht auf die Überre- ste eines Mystra-Tempels.
Vines filled the room like a nest of sleeping snakes, nearly obscuring the remains of a temple of Mystra.
Die Fühler wogten um sie wie ein Nest schwebender Schlangen, begierig, ihr zu Willen zu sein. »Jetzt schuldet ihr mir einen Gefallen«, sagte sie zu ihnen.
The threads pulsed around her, hovering in the air like a nest of floating snakes, eager to do her bidding. “Now you owe me one favor,”
Sonst riss er einfach eine Klinge nach der anderen aus dem Leichnam des Teufels und warf jede achtlos beiseite, bis die Empore ein Nest metallischer Schlangen geworden war, deren Legierungen den Menschen unbekannt waren.
On others he simply pulled the blades directly out of the Devil’s corpse, and cast them aside, one upon another, until the dais upon which Lucifer sat had become a nest of metallic snakes forged of alloys unknown to humanity.
Ohne festes Ziel vor Augen ging Strike ein wenig schneller durch die Straßen. Hier und da erwachten weitere Erinnerungen zum Leben: Der Billardsalon war schon vor siebzehn Jahren hier gewesen, genau wie die Glockengießerei … Die Erinnerungen schnappten förmlich nach ihm, als wäre er in ein Nest schlafender Schlangen getreten …
Strike sped up, walking he was not sure where, and some of what he passed triggered more memories: that snooker hall had been there seventeen years ago… so had the Bell Foundry… and now the memories were rising to bite him as though he had trodden on a nest of sleeping snakes
Sogar «Soldaten» gibt es, die vor allem damit beschäftigt sind, das Nest gegen Schlangen und andere Feinde zu verteidigen.
There are even “soldiers,” who are most active in defending the nest against snakes and other enemies.
Sie kamen in einer großen grollenden Woge auf die Männer zu und wanden sich umeinander wie ein Nest voller Schlangen.
They came in a great snarling wave, writhing about each other’s bodies like a nest of snakes.
Der Hollow wirkte wie angewurzelt, schwankte auf den Fersen wie ein Betrunkener oder Schlafwandler, der faulende Schädel schlaff herabhängend, die Zungen ein Nest voller Schlangen, die ich in den Schlaf gezaubert hatte.
It seemed rooted to the floor, swaying on its heels like a drunk or a sleepwalker, death’s head drooping, its tongues a nest of snakes I’d charmed to sleep. Me.
die Eiskruste auf den Kabeln war immer dicker und schwerer geworden, bis die Kabel rissen und auf die Straße fielen wie ein Nest von Schlangen, die sich träge winden und blaues Feuer spucken.
the sleet has coated the big lines, growing heavier and heavier, until they have parted and fallen on the road like a nest of snakes, lazily turning and spitting blue fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test