Translation for "das klassizistische" to english
Translation examples
Die Gesamtwirkung war klassizistisch auf einem niedrigen Niveau, wie frühe Habitate im Sonnensystem, ehe man sich auf Lebenserhaltungssysteme richtig verstanden hatte.
The overall effect was classicist in some low degree, like early Solar habitats before life-support systems were well understood.
Auf der Suche nach dem Gebäude hatte ihn Herr Themaat inzwischen auf die Spur der klassizistischen Revolutionsarchitektur gebracht, die sich um 1800 entwickelt hatte: vor allem in Entwürfen, denn gebaut wurde davon nur wenig.
In his search for "the" building, Mr. Themaat had meanwhile put him on the trail of the classicist revolutionary architecture that flourished around 1800—at least in designs, because very little of it had actually been built.
Ebenso wie Eugenie im Untergang der alten Ordnung ihre Haltung bewahrt, setzt die strenge Form des Dramas das klassizistische Kunstideal gegen die Schlammflut des Banalen (die Kotzebue-Partei) und des exzentrisch Verwilderten (die romantische Partei).
Much as Eugenie preserves her morale amid the fall of the old order, the strict formalism of the drama opposes the classicist ideal of art to the muddy tide of banality (the party of the playwright August von Kotzebue, whom we shall soon encounter) and wild eccentricity (the party of the Romantics).
Er ging auf den wunderschönen, klassizistischen Tempel der Kirche La Madeleine zu.
He turned up toward the lovely classical temple of La Madeleine.
Das dreistöckige Gebäude aus Kalkstein mit klassizistischer Fassade erkannte er sofort wieder.
He immediately recognized the four-story limestone building with the classical facade.
Mary's Church stand die großartige klassizistische Fassade des King's College.
Mary's Church stood the great classical facade of King's College.
Von vier Seiten war er von den hohen, klassizistischen Häusern umgeben, für die Paris berühmt ist.
He was surrounded on four sides by the tall, classical houses for which Paris is famous.
Es war wohl diesem Palladio-Erlebnis geschuldet, daß Goethe vom klassizistischen Kunstideal nicht mehr loskam.
It was probably due to this experience of Palladio that Goethe never abandoned classicism as his ideal.
    »Das da« war ein ovales Medaillon, auf dem sich eine klassizistisch angehauchte Figur über eine Urne mit Blumen beugte.
“That” was an oval locket with a vaguely classical carved figure, full-length, bending over a flowing urn.
In der Welt von Cittàgazze hatten sie auf dem Rasen vor einer klassizistischen Villa gestanden, die weiß im Mondlicht schimmerte.
On the Cittagazze side, they were in a grassy park surrounding a classical villa that gleamed white in the moonlight.
›Das ist das Universitätsviertel, und dort ist die Unibibliothek.‹ Ich bog den Kopf nach einem schönen klassizistischen Gebäude aus gelbem Stein.
‘This is the university section, and there is the university library.’ I craned to get a look at a fine classical building of yellow stone.
Unterwegs kam er an einem klassizistischen Gebäude vorbei, das durch eine Messingtafel als deutsche Botschaft ausgewiesen wurde.
On the way he passed a classical stone building that was marked with a brass plaque identifying it as the German embassy.
Er mochte die klassizistische Fassade der Kunsthochschule, die so eindrucksvoll vom linken Ufer der Seine zum Louvre hinüberzeigte.
He liked the art school’s classical facade, which stared so handsomely across at the Louvre from the Seine’s Left Bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test