Translation for "das erinnerungsstück" to english
Das erinnerungsstück
  • the memento
  • the memorabilia
Translation examples
the memento
Das ist ein gefährliches Erinnerungsstück.
This is a dangerous memento.
Mein letztes Erinnerungsstück an dich.
My last memento of you.
Sie wollte ein ganz gewöhnliches Erinnerungsstück.
She wanted an ordinary memento.
Das Hemd hat sie als Erinnerungsstück behalten.
She kept the shirt as a memento.
Nicht, dass Odysseus sich von seinen Erinnerungsstücken trennen würde.
Not that Ulysses would part with his mementos.
Überwiegend sind es Erinnerungsstücke und Andenken ohne großen Wert.
Mostly mementos or keepsakes of no intrinsic value.
Keine Fotos von Verwandten, keine Erinnerungsstücke oder Krimskrams von zu Hause.
No photos of relatives, no mementos or trinkets of home.
»Sie war eines der Erinnerungsstücke, die mein Vater aus Japan mitgebracht hat.«
“It was one of the mementos my father brought back from Japan.”
Kendrus Zimmer war vollgestopft mit den Erinnerungsstücken zahlloser Feldzüge.
Kendru’s room was filled with mementos of dozens of campaigns.
Ihm fiel auf, dass es weder Fotos noch irgendwelche anderen Erinnerungsstücke gab.
He noted that there were no photographs, no mementos.
the memorabilia
Ein echtes Erinnerungsstück von der Erde.
Authentic Earth memorabilia.
Glücklicherweise sah man nirgendwo Erinnerungsstücke aus den 50ern;
No 1950s memorabilia, fortunately;
Und dann gibt es noch den Dachboden – da oben sind eine Menge Erinnerungsstücke aufbewahrt.
And there’s the attic—a lot of memorabilia is stored up there.”
Es war vollgestopft mit Erinnerungsstücken aus seiner Militärzeit und den Jahren bei der Akademie.
It was filled with memorabilia from both his military and archeological careers.
sonst gab es noch einige Erinnerungsstücke aus Afrika, einen Fernsehapparat und ein ungemachtes Bett.
a number of African memorabilia, a television set, an unmade bed. No books.
Es waren Erinnerungsstücke ihres Vaters an seine Zeit als junger Feldwebel.
They were her father’s memorabilia from the time he’d served as a sergeant in the army.
Leon sammelte Mardi-Gras-Erinnerungsstücke aus der Goldenen Ära.
Leon collected Mardi Gras memorabilia from the golden age.
Selbst die Decke war mit ausgeschnittenen Fotos, Postkarten, Konzerttickets und sonstigen Erinnerungsstücken bedeckt.
Even the ceiling was blanketed in pictures, postcards and concert memorabilia.
Sawle unterzeichnet, vielleicht waren es also nur Zettel und Erinnerungsstücke aus Jonahs Zeit dort.
Sawle, so perhaps these were just Jonah’s scraps and memorabilia from that time.
Ich folgte ihr, und sie ließ mich in einem Wohnzimmer zurück, das voller Erinnerungsstücke stand.
I followed her and she left me in a living room that was filled with memorabilia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test