Translation for "das einsehen" to english
Das einsehen
Translation examples
Können Sie das nicht einsehen?
Can’t you see that?
Die Priester werden das einsehen.
The priests will see that.
Das musst du einsehen.
You have to see that.
Das mußt du doch einsehen.
You’ve got to see that.”
Ich werde es dir erklären, und du wirst es einsehen.
I will explain and you will see.
Aber was ist, wenn Lois das nicht einsehen will?
But what if Lois won’t see it?
Aber das konnte keiner von ihnen einsehen.
But none of them could see this.
Ich dachte, Sie würden das einsehen.
I thought you'd see that.
Nur die Esel wollen das nicht einsehen.
Only the asses won't see it!
Mehr sagte sie nicht, als müssten meine Eltern die guten Gründe für ihr Erscheinen unverzüglich einsehen und mich ohne Einwände gehen lassen.
She added nothing else, as if my parents should understand immediately the good reasons for her appearance and were obliged to let me go without protesting.
»Sir«, fügte Laurence hinzu, während er von allen Seiten wortlos angestarrt wurde, »Sie müssen doch einsehen, dass Sie ansonsten keine Chance haben, sich gegen die Inka zu verteidigen, jedenfalls nicht für längere Zeit.
“Sir,” Laurence added to the staring expressions, “you must recognize you have no other prospects of a defense against the Inca; not in time.
Du könntest sie natürlich jederzeit einsehen, und sobald du neue Prophezeiungen niedergeschrieben hast, könnte man sie deiner eigenen Abteilung in der Bibliothek hinzufügen.« Sie machte große Augen. »Eine eigene Abteilung? Für meine Prophezeiungen?«
And whenever you have new prophecies and write them down, they can be added to your special section in the library.” Her eyes widened. “Special section? For my prophecies?”
»Sie vielleicht, aber der Richter erwartet etwas anderes.« Zögernd fügte ich hinzu: »Ich bitte ja gar nicht um einen Netzanschluß im Haus oder um Zugang zum Internet oder ein Faxgerät – aber Sie müssen doch einsehen, daß es ziemlich unfair ist, wenn ich mich auf ein Ereignis in der englischen Welt auf amische Weise vorbereiten soll.«
“You may, but that’s not what the judge will be expecting.” Hesitating, I added, “I’m not asking for an outlet in the house; or even for Internet access or a fax machine-both of which I use excessively before trial. But you must understand that it’s not fair to ask me to prepare in an Amish way, when the event I’m getting ready for is an English one.”
Dort verkaufen sie die Adressen an Postvertriebsnetze weiter, die aus der Einsamkeit der Leute, die Kontaktanzeigen aufgeben, Kapital schlagen, indem sie ihnen, angefangen von Potenzmitteln über Kurse gegen Erröten bis zu ›wunderschönen Asiatinnen‹ irgendwelchen Unsinn andrehen. Wir könnten natürlich an die staatsbürgerlichen Instinkte des Leiters der Anzeigenredaktion appellieren, damit er uns die Anzeigenbestellungen einsehen läßt, ohne das Ganze gleich an die große Glocke zu hängen.
They sell the names and return addresses to mailing lists – outfits that sell products for lonely people, love charms, rooster pills, squack dealers, 'meet beautiful Asian girls,' personality courses, that sort of stuff. "We might appeal to the ad manager's citizenship and all and get a look, request him to be quiet, but I don't want to chance it and risk the Tattler slobbering all over us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test