Translation for "einsehen" to english
Translation examples
verb
Können Sie das nicht einsehen?
Can’t you see that?
Die Priester werden das einsehen.
The priests will see that.
Das musst du einsehen.
You have to see that.
Das mußt du doch einsehen.
You’ve got to see that.”
Ich werde es dir erklären, und du wirst es einsehen.
I will explain and you will see.
Aber was ist, wenn Lois das nicht einsehen will?
But what if Lois won’t see it?
Aber das konnte keiner von ihnen einsehen.
But none of them could see this.
Ich dachte, Sie würden das einsehen.
I thought you'd see that.
Nur die Esel wollen das nicht einsehen.
Only the asses won't see it!
»Jedes Gericht wird einsehen, daß …«
‘I’m sure any court would recognize …’
Ich dachte, dass er das eines Tages einsehen würde.
I thought that someday he would recognize this.
Scull kann nur schwer einsehen, dass seine Autorität nicht unbegrenzt ist.
Scull has problems recognizing that his authority has limits.
Die Menschen würden ihre Not erkennen und die Weisheit seines Angebots einsehen.
The people would recognize their need and understand the wisdom of what he offered.
Sie werden dann bald einsehen, daß ich einen ausgezeichneten Ersatz für die alten Burgverliese habe.
You would recognize then that I have an excellent substitute for the donjon keeps of old.
Solange die Franzosen und der Kaiser nicht einsehen, wie wichtig ein Bündnis …« »Sie ist betrübt.
Until the French and the Emperor recognize the importance of an alliance—” “She is distraught.
Früher oder später würde sie ihren Irrtum einsehen, und dann musste er einfach nur da sein, bereit für sie.
It had to be some mistake. Sooner or later she would recognize she was mistaken, and then he would just have to be there for her.
»Wenn du vernünftig wärst, würdest du einsehen, daß du in mehrerer Beziehung deine Grenzen überschreitest. Da du es nicht bist...«
If you were rational, you would recognize that you are exceeding your limit in several regards. Since you are not—
Vanimen versuchte, vom Lee-Ufer Abstand zu halten, mußte jedoch bald einsehen, daß das nicht möglich war.
Vanimen tried to work clear of the lee shore, but recognized anon that there was no way.
Man mußte einsehen, daß sie viel älter und ihr Leben lang einen gewissen Stil gewohnt gewesen war.
You had to recognize that she was a lot older, she had been used to having things a certain way for most of her life.
verb
Der Captain wollte es nicht einsehen.
The captain refused to accept it.
Er will nicht einsehen, daß der Krieg unvermeidlich ist.
He won't accept that war's inevitable.
Das ist das Endspiel, Dresden, selbst wenn Sie und die Ihren das nicht einsehen wollen.
“This is endgame, Dresden, even if you and yours can’t accept it.
Ich musste endlich einsehen, dass ich nicht wie andere Grischa war.
I wasn’t like the other Grisha, and it was time I accepted that.
Du hättest einsehen müssen, dass ich recht hatte.
You should have accepted that I was right.
Aber wenn Sie meine Gründe kennen würden, würden auch Sie einsehen, daß es notwendig ist.
But if you knew my reasons you too would accept the necessity.
Er mußte einsehen, daß er die Römer nicht schlagen konnte.
Accept he must that the great Romans could not be beaten.
Falls nicht, wird Minoo einsehen, dass sie etwas dagegen unternehmen muss.
If not, Minoo will have to accept that she must do something about it.
Du musst das einfach nur einsehen.« Ich hörte das Lächeln in seiner Stimme.
You just need to accept that.” I heard the smile in his voice.
verb
Sie dürfen, so lange Sie wollen, vom Orbit aus beobachten oder zum Einsehen der lokalen Datenbanken in der Basis auf dem Mount Ararat landen.
You may observe for as long as you wish from orbit, or land for access to local records at the Mount Ararat base.
Über einen ertrunkenen Jungen namens Robert White habe ich im Internet nichts gefunden, aber in der Bibliothek kann man alle Ausgaben der Times und des Observer der letzten vierzig Jahre einsehen.
Oh, and I didn’t find out anything on the Internet about a boy called Robert White who drowned, but you can look up all the editions of the Times and the Observer for the last forty years in the library.
Zunächst erinnerte sie sich an das Feuerwerksgefecht und dachte: ›Rino hasst die Solaras zu sehr, um sich einwickeln zu lassen.‹ Doch dann musste sie einsehen, dass Marcellos Aufmerksamkeiten auf ihren großen Bruder noch mehr Eindruck machten als auf ihre Eltern.
First she remembered the battle of the fireworks and thought: Rino hates the Solaras too much, it can’t be that he’ll let himself be taken in. Then she had had to observe that Marcello’s attentions were seducing her older brother even more than her parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test