Translation for "das eingeatmete" to english
Translation examples
Und auch sie hatte Halluzinogene eingeatmet.
And she, too, had been inhaling hallucinogens.
Es war, als würde er von einem riesigen Tier eingeatmet.
It was like being inhaled by some colossal beast.
Er hatte zuviel Rauch eingeatmet.
He had inhaled too much smoke.
Er keuchte und hätte um ein Haar Wasser eingeatmet.
He gasped and nearly inhaled water.
Als hätte K’Vruck seine Lebenskraft eingeatmet.
As if K’Vruck had simply inhaled his life essence.
Ich scheine etwas Staub oder Mehl eingeatmet zu haben.
This one seems to have inhaled a bit of dust or flour.
Die Frau hustete: Sie hatte Rauch eingeatmet, aber es war wohl noch keine Vergiftung.
The woman was coughing: smoke inhalation, but not terrible.
Wow, das Sandwich hast du ja praktisch eingeatmet.
Wow, you practically inhaled that sandwich.
Es fühlte sich beinahe so an, als hätte sie es eingeatmet.
It almost felt like she had inhaled it and now held it in her lungs.
Vielleicht hatte sie am Strand zu viele Alkoholdämpfe eingeatmet.
Maybe she’d inhaled too much booze-vapor on the beach.
Er hatte gerade tief eingeatmet und hoffte, ein paar Worte sagen zu können, um seine und Garroshs Leute anzufeuern, als Garrosh ihn unterbrach.
He had just taken a deep breath, hoping to say a few words to inspire his and Garrosh’s people as they fought what would doubtless be their last battle, when Garrosh interrupted him.
Er hatte den herben, starken Duft von Moos und Strandheide eingeatmet … aber alles ohne die geringste innere Anteilnahme, ohne dass es ihn aufgemuntert oder in Erstaunen versetzt hätte. Es fehlte die Inspiration. Die innere Freude.
He had smelt the sweet strong scent of moss and ling … all with no reaction, no lift of the spirit, no marvel. No inspiration. No joy.
»So, da wären wir.« Mit einer Porzellanterrine der Manufaktur Spode kam Mrs Panicker ins Speisezimmer geeilt. Sie war eine große, schlichte, flachshaarige Frau aus Oxfordshire. Ihr unvorstellbar wilder Einfall vor dreißig Jahren, den ernsthaften, kohleäugigen indischen Hilfspfarrer ihres Vaters zu ehelichen, hatte weitaus mehligere Früchte getragen als die reifen, rosigen Papayas, mit denen sie gerechnet hatte, als sie an einem warmen Sommerabend im Jahr 1913 das duftende Haaröl von Mr K. T. Panicker eingeatmet hatte.
"Well, here we are." Into the dining room swung Mrs. Panicker, carrying a Spode tureen. She was a large, plain, flaxen-haired Oxfordshirewoman whose unimaginably wild inspiration of thirty years past, to marry her father's coal-eyed, serious young assistant minister from India, had borne fruit far mealier than the ripe rosy pawpaws that she had, breathing in the scent of Mr. Panicker's hair oil on a warm summer evening in 1913, permitted herself to anticipate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test