Translation for "das bricht ab" to english
Translation examples
Mister Pfister bricht ab.
Mister Pfister breaks off.
Patrick. Ein gefrorener Arm bricht ab. Patrick.
Patrick. A frozen arm breaks off. Patrick.
»Und was ist mit …« Janina bricht ab und errötet. »Mit Babak?«
“And what’s going to happen with…” Janina breaks off and blushes. “With Babak?”
Er bricht ab und starrt mit tränenden Augen auf die Buchstaben.
He breaks off. Stares at the letters, his eyes watering.
Ein kleines Stück Plastik bricht ab, aber es funktioniert noch.
A small piece of plastic breaks off, but it’s still working.
Er bricht ab, als seine Wachen den Flur entlanggerannt kommen.
He breaks off as his guards come jogging down the hall.
»Ich bin nicht verletzt, nur …« Sie bricht ab, und Tränen stehen in ihren Augen.
‘No—not injured just…’ She breaks off. Tears are standing in her eyes.
Tompson …«, Lenny bricht ab und schlurft zum Schaukelstuhl zurück.
Tompson …’ Lenny breaks off and shuffles back to the rocking chair.
»Man kann die Wildesel nur am Poppen hindern –« Hope bricht ab.
"The only way to stop two wild donkeys from humping—" Hope breaks off.
Das Eis ist brüchig und ange-taut durch die heißen Quellen. Es bricht ab.
The ice is crumbling and melty from the steam springs. It breaks off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test