Translation for "das angeblich" to english
Translation examples
»Angeblich ist das unmöglich.«
It's supposedly impossible.
Angeblich ein Herzanfall.
Supposedly, it was a heart attack.
Angeblich hat er sie gepflanzt.
Supposedly he planted it.
Angeblich war hier gerade Winter.
It was winter, supposedly.
Angeblich ist sie die Zukunft.“
Supposedly that's the way of the future.
Angeblich unter Ihrer Aufsicht.
Supposedly under your supervision.
Angeblich sind sie alle unbewohnt.
Supposedly they’re all uninhabited.
Du bist angeblich im Enthüllungsgeschäft.
You’re supposedly in the business of leaks.
Angeblich soll es solche ja auch geben.
Allegedly there are such people.
Angeblich gibt es Zeugen.
Allegedly there are witnesses.
Schauspielerin, angeblich.
Allegedly, Catrin was an actress.
Angeblich aus Deutschland.
Allegedly from Germany.
Angeblich eine Geldwaschanlage.
It was allegedly a money-wash joint.
Angeblich wußte er’s auch.
Allegedly knew it, too.
Angeblich von keinem Geringeren als Faramond.
Allegedly by Faramond himself.
»Nicht angeblich«, widersprach Regis.
‘Not allegedly,’ objected Regis.
»Ja, angeblich«, antwortete Reuben.
Allegedly,’ said Reuben.
Angeblich braucht er eine Pflegerin.
He allegedly needs a keeper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test