Translation for "angeblich das" to english
Translation examples
»Angeblich ist das unmöglich.«
It's supposedly impossible.
Angeblich ein Herzanfall.
Supposedly, it was a heart attack.
Angeblich hat er sie gepflanzt.
Supposedly he planted it.
Angeblich war hier gerade Winter.
It was winter, supposedly.
Angeblich ist sie die Zukunft.“
Supposedly that's the way of the future.
Angeblich unter Ihrer Aufsicht.
Supposedly under your supervision.
Angeblich sind sie alle unbewohnt.
Supposedly they’re all uninhabited.
Du bist angeblich im Enthüllungsgeschäft.
You’re supposedly in the business of leaks.
Angeblich forderten sie seinen Rücktritt.
Reportedly, they wanted him to step aside.
»Ist das alles?«, fragte John angeblich.
“Is that all you want?” John reportedly asked him.
Angeblich gingen fünfundzwanzig Morde auf ihr Konto.
They were reportedly responsible for twenty-five murders.
Mr Rabbit spricht angeblich recht gut Englisch.
Rabbit reportedly speaks good English.
Angeblich hat er es auch nicht eilig damit, neue Kräfte zu stehlen.
He also is reportedly slow to steal new powers;
Gregory Lamb, MI6, angeblich immer noch in Eritrea.
MI6’s Gregory Lamb reportedly still in Eritrea.
Paul, George und Ringo waren angeblich nicht abgeneigt, aber der Bremsklotz war demnach John.
Paul, George, and Ringo were reportedly not unamenable;
Ian Fleming hatte angeblich indirekt mit der Gründung der CIA zu tun.
Ian Fleming reportedly played a role in the founding of the CIA.
Die Betreiber der Station haben angeblich eine unbekannte Sprache über Funk aufgefangen.
The station operators reportedly heard an unknown language on the radio.
Angeblich arbeitete Isabella Marqueza über François Monserrat für die GRU.
Isabella Marqueza reportedly worked for the GRU through Francois Monserrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test