Translation for "darauf zu achten" to english
Translation examples
Aber es war unmöglich, nicht darauf zu achten.
But it was impossible not to pay attention.
Ich versuchte, nicht darauf zu achten.
I tried not to pay attention to that.
Stattdessen lernt man, darauf zu achten, was sich gut anfühlt.
It is about learning to pay attention to what feels good.
Sie war viel zu aufgewühlt, um darauf zu achten, wohin er fuhr.
She was far too churned up inside to pay attention to where they were going.
Ich laufe, ohne darauf zu achten, wo ich bin oder wohin ich gehe.
I walk without paying attention to where I am or where I am going.
Ja, hell genug war es … vorausgesetzt, er hatte genug Zeit, darauf zu achten.
Yeah, it was light enough... if he had time to pay attention.
Sobald sie einmal angefangen hatte, darauf zu achten, war sie schockiert, wie weitverzweigt diese Branche war.
As soon as she began to pay attention, the pervasiveness of defense work shocked her.
Als Quinten darauf zu achten begann, sah er, daß sich alles um das Lesen zu drehen schien.
When Quinten began to pay attention, he saw that everything related to reading.
Ich stellte mir vor, wie sie diese Szene sah, und hoffte verzweifelt, dass sie nicht zu beschäftigt war, um darauf zu achten.
I visualized her seeing this moment, hoping desperately that she wasn’t too busy to pay attention.
Dloan brauchte nur darauf zu achten, daß alles korrekt ablief.
Dloan was going to make sure it went all right.
«Aber du hast mich gebeten, darauf zu achten, dass niemand verletzt wird.»
“But you wished me to make sure no one was hurt.”
Helene beauftragte er, darauf zu achten, daß ich den Befehl befolgte.
He charged Helene with the task of making sure I obeyed the order.
Barger blieb mit den Sargträgern zurück, um darauf zu achten, dass alles seine Richtigkeit hatte.
Barger stayed behind with the pallbearers to make sure the thing was done right.
Kal’buir hatte ihm lediglich aufgetragen, darauf zu achten, dass Etain sicher versorgt war.
Kal’buir had only told him to make sure Etain was safe and well.
Mein einziges Problem war, die Magie zu kanalisieren und darauf zu achten, dass sie mich nicht zu einem Kartoffelchip frittierte.
My only problem was channeling the magic, making sure it didn’t burn me to a crisp.
Sie hatte uns das Leben gerettet und ich hatte mir nicht einmal die Zeit genommen, darauf zu achten, dass sie bei uns blieb.
She’d saved our lives, and I hadn’t even waited to make sure she was following us.
Er bat mich, darauf zu achten, daß du hierbleibst, obwohl ich ohnehin auf dich aufgepaßt hätte.
He asked me to make sure you stayed here, although I would have anyway.
Clemence hatte mich angewiesen, bei Mooshum zu bleiben und darauf zu achten, dass er bei der Hitze nicht zusammenklappte.
Clemence had instructed me to sit with Mooshum, to watch him and make sure that the heat did not prostrate him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test