Translation for "darauf hinwiesen" to english
Translation examples
Wenn man mich darauf hinwiese, ja.
      "If it were pointed out to me, yes.
Es würden sich immer genug Leute finden, die darauf hinwiesen, was er falsch gemacht hatte.
there would always be plenty of people to point out where he had gone wrong.
Und doch erkannten Menschen oft Dinge, die ihm völlig entgingen, bis sie ihn darauf hinwiesen.
But humans often perceived things that he missed entirely until they were pointed out to him.
Doch würde ich Euch keinen Dienst erweisen, 195 wenn ich nicht darauf hinwiese, daß auch eine große Gefahr darin liegt.
But I would be doing you a disservice if I did not point out there is grave danger as well.
Wie damals, als eure Richter sich schließlich nach Salem begaben und darauf hinwiesen, dass die Menschen dort dabei waren, verrückt zu werden.
As when your own Judges finally went up to Salem and pointed out that the people there were going crazy.
Aber Sie hatten vollkommen recht, als Sie darauf hinwiesen, dass ein Angriff mit unzureichender Stärke mehr als nutzlos wäre.« Er seufzte.
But you were absolutely right when you pointed out that attacking in insufficient strength would be worse than useless." He sighed.
Es gab andere, die darauf hinwiesen, dass nicht jeder privilegiert genug sei, um aufhören zu können, und daher fühle es sich grausam an, die weniger Privilegierten zurückzulassen.
There were others who pointed out that not everyone is privileged enough to quit, so it felt cruel to leave the less fortunate behind.
Wenn Misha und seine Schwester ihn darauf hinwiesen, tat er überrascht und drehte die Lautstärke auf, um besser zu hören, aber beim nächsten Mal sang er wieder falsch.
When Misha and his sister pointed out his mistakes, their grandfather acted surprised and turned up the volume to hear better, but the next time around he'd sing the same thing.
Er war auch zu recht erstaunt, als sie darauf hinwiesen, daß er und seine Kollegen im Pariser Frieden Gebiete um Faucigny und Chablais, die nur über Frankreich zugänglich waren, dem Königreich Sardinien zugeschlagen hatten;
He was duly astonished when they pointed out that in their ignorance of mountain topography he and his colleagues had awarded Sardinia territory around Faucigny and Chablais in the Treaty of Paris which was only accessible through France.
Sie werden überrascht sein, aber diese Erkenntnis hatte ich bereits gewonnen, bevor Sie mich freundlicherweise darauf hinwiesen.
A fact that has, surprisingly, impinged on my consciousness before you so kindly pointed it out.
Ja, er hatte Herbert Hoover gesagt, und es war ihm erst aufgefallen, als sie ihn darauf hinwiesen.
Yes, he had said Herbert Hoover, and until they had pointed it out it seemed O.K.
Schon bevor sie mich darauf hinwiesen, wusste ich genau, was sie mir zeigen wollten: ein rostiges 200-Liter-Ölfass, dessen Seitenwände von großen Einschusslöchern durchsiebt waren.
I knew right away what they wanted me to look at, even before they pointed it out: a rusty fifty-five-gallon oil drum, its sides pierced with large bullet holes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test