Translation for "daneben" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
adverb
adverb
Die Behausungen und die Dörfer der gemeinen Leute sahen daneben schlimm aus.
The homesteads and villages of the common people of the Greensward did not compare favorably either.
nichts, was der Hauptstadt vergleichbar gewesen wäre. Selbst Ferrisville, die zweitgrößte Stadt, war daneben nur ein kleines Dorf.
nothing equalling it. Even the second largest city, Ferrisville, was a township compared to the capital.
Daneben gelang es ihm, etwas Wesentliches über die amerikanische Literatur und Gesellschaft verglichen mit der norwegischen Literatur und Gesellschaft zu vermitteln.
Johan compared American literature and society with Norwegian literature and society in subtle and telling ways.
Goldene Locken fielen über ihren zierlichen Rücken und rahmten ein Gesicht ein, so makellos, so wunderschön, dass selbst Aphrodite daneben verblasst wäre.
Golden ringlets flowed down her elegant back and framed a face so perfect, so lovely, Aphrodite herself could not compare.
Ihre Geschwindigkeit war gering; nur wenn man einen dünnen Wolkenstreifen daneben, der von der Sonne unter dem Horizont beschienen wurde, als Vergleichsobjekt nahm, konnte man überhaupt erkennen, dass sie sich bewegten.
Their speed was so low that it was only by comparing them to the thin high clouds, lit by the sun below the horizon, that you could tell they were moving.
Anschließend positionierte sie daneben auf dem Bildschirm eine weitere Aufnahme und erklärte: »Diese Aufnahme hier wurde vor vierhundert Jahren gemacht.« Während sie sprach, führte der Computer einen Bildvergleich durch.
She then opened another image of the Sun on the screen and said, “This is an image of the Sun from four hundred years ago.” As she spoke, the computer began comparing the two images.
Der Anblick des Himmels aus seinem Hotelzimmer im fünfundzwanzigsten Stock nahm sich daneben, fahl vom Licht der Stadt und von den Abgasen, wie eine Platte auf einem alten Koffergrammophon aus. Er hielt inne.
Compared to this, the sight of the heavens from his hotel room on the twenty-fifth floor, pale because of the city lights and the exhaust fumes, was a record on an old portable gramophone. He stood still.
»Und hier?« »Ich kann nichts entdecken.« Er sah sie an. »Allerdings sollten wir vielleicht einmal die übrigen Lithographien überprüfen.« Er blätterte durch das Buch bis zu einem der männlichen Akte und legte das passende Original daneben.
“Well?” “Again, I see no problem whatsoever.” He considered her for a moment. “However, we should examine the rest of the lithographs and compare them to the originals.” He flipped through the book to one of her drawings of male nudes, then found the original and laid them in front of her. “Do you see a problem?”
In Bezug auf korrekte Marktprognosen lautet die entscheidende Frage natürlich: »Korrekt im Vergleich wozu?« Um 100 Prozent danebenzuliegen – und, seien wir mal ehrlich, Aktienwerte liegen im Allgemeinen wohl eher weniger daneben – ist nicht eben toll, aber bestimmt besser als um 300 Prozent.
The important question about the accuracy of the market’s forecast is, of course, “Inaccurate compared to what?” Missing the mark by 100 percent—and the truth is that, in general, stock prices are probably not off by that much—is not good, but it’s certainly better than missing it by 300 percent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test