Translation for "danach wenn" to english
Danach wenn
Translation examples
afterwards if
Was danach kam. Was war danach gekommen?
What came afterward. What had come afterward?
»Nein, aber danach…«
“No, but afterward…”
Wirst du danach für mich da sein?
Will you be there for me afterwards?
Und danach ist alles anders.
And afterward everything is different.
Da war P’thrsn und… danach.
There was P’thrsn, and…afterwards.
und die Folter danach.
and the torture afterwards.
Und danach die Verstrahlung!
And the radiation afterward!
Danach ist es ausgegangen.
Afterwards, it died.
Egal was danach kommt, denn danach kommt ja nichts mehr.
No matter what comes afterward, nothing comes afterwards anyway.
Wenn mir danach ist.
When I feel like it.
»Und danach… wenn es vorüber ist?«
Then, 'And after—when it is over?'
»Ich esse, wenn mir danach ist.«
“I’ll eat when I’m ready to.”
Es gab kein Wenn-es-vorbei-ist, kein Danach.
There was no when-it-was-over, no after.
Ich tue es, wenn mir danach ist.
“I’ll do it when I feel like it.
Sie können sehr gemein sein, wenn Ihnen danach ist.
You can be very mean when you want to be.
»Und was machst du danach
“And when that’s over, what will you do next?”
Aber was wird danach aus dem Mädchen?
But what happens to the child when the three days are up?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test