Translation for "dampfkessel" to english
Dampfkessel
noun
Translation examples
Ein Dampfkessel habe ihm die Beine abgequetscht.
His legs were crushed by a steam boiler on board ship.
Alek feuerte die Motoren und die Dampfkessel an.
Alek stoked the engines, sending power to the steam boilers.
Gleichzeitig hatten ein paar andere Arbeiter den großen Dampfkessel aufgestellt.
At the same time another crew had got the big steam boiler ready.
Eiserne oder stählerne Brücken, Locomotiven, Panzerplatten, Dampfkessel oder Wasserpumpen für Bergwerke?
Is it iron bridges, or locomotives, or armor plates, or steam boilers, or mining pumps?
Jetzt wird er mir gleich sagen, er könnte Nähma-schinen nach Tasmanien ausführen oder Dampfkessel und Stecknadeln auf die Fidjiinseln.
He’ll be telling me he could ship sewing machines to Tasmania or steam boilers and pins to Fiji.
wenn die Hitze der Sonne durch die isolierende Kruste drang, benahm sich Halleys Komet dank der entweichenden Gase wie ein undicht gewordener Dampfkessel.
as the heat of the Sun seeped through the insulating crust, the vaporizing gases were making Halley’s Comet behave like a leaking steam boiler.
Hunderttausende Pinguine wurden hier mit Knüppeln erschlagen und in gusseiserne Dampfkessel geworfen, um sie in nützliches Öl und unnütze Rückstände zu zerlegen.
Hundreds of thousands of penguins were clubbed to death here and flung into cast-iron steam boilers to be broken down into useful oil and useless residue.
noun
Hätte die von Nab und ihm ausgeführte Bewegung sich, entsprechend den neueren Theorien, in Wärme umgesetzt, so mußte diese wohl hinreichen, einen Dampfkessel zum Sieden zu bringen!
Certainly, the movement which he and Neb exhibited, if it had been transformed into heat, according to the new theory, would have been enough to heat the boiler of a steamer! It came to nothing.
Als wir uns den Docks näherten, sah ich das Auf und Ab der Masten und Schornsteine vor dem Morgenhimmel, dann wuchsen die dazugehörigen Schoner und Dampfer heran. Unser Aufgebot folgte einem Kai bis zu einer Dampfbarkasse, die Mrs. Comstock gehörte. Die Sylvania war ein kleines, schmuckes Gefährt, blütenweiß lackiert und an manchen Stellen vergoldet; der Kapitän hatte den Dampfkessel bereits hochfahren lassen und war zur Abfahrt bereit.
As we approached the docks I saw the masts and stacks of schooners and steamers bobbing against the sky. Our company traveled along a wharf until we came to a steam launch, the Sylvania,  which belonged to Mrs. Comstock. It was a small, trim, impeccably whitewashed vessel, gilded in places, and its captain and crew had already brought the boiler up to pressure and were ready to sail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test