Translation for "dadurch das" to english
Translation examples
Dadurch habe ich verloren.
I lost because he did not.
Ich existiere allein dadurch.
I exist because of that.
Weil er dadurch einen digitalen Fingerabdruck hinterlassen hat.
Because this is a digital fingerprint.
Natürlich nur, weil sie dadurch auftauen würde.
Because that would thaw her out. Of course.
»Meint Ihr, ich werde dadurch berühmt?«
“Do you think I’ll be famous because of it?”
»Weil wir, dadurch daß wir sie aufführen, die Welt kaputtmachen.«
Because enacting that story is destroying the world.”
Das war bewundernswert, doch er fühlte sich dadurch einsam.
It was admirable, but he felt lonely because of it.
Oder erklärt es sich etwa dadurch, dass Joni in Amerika ist?
Or is it because Joni is in America?
Und dadurch ist er letzten Endes nicht er selbst.
And through that he's ultimately not himself.
Manche von uns sind auch krank dadurch geworden.
Many of us became ill through it;
Wie kann der dadurch überhaupt was sehen?
How can he see through those bins?
»Ich nehme an, Sie haben mich dadurch beobachtet.«
‘You were watching me through it, I suppose?’
Orholam selbst wirkte dadurch seinen Willen.
Orholam himself moved his will through that.
Mir schien es, als könnte ich dadurch Sterne sehen.
I thought I could see stars through it.
doch grade dadurch schließen wir den Kreis,
yet through our very turn the circle closes,
Und ihr Burschen habt dadurch Zugriff auf die Zukunft.
And you guys get at the future through it.
Die Serie zeichnet sich vor allem dadurch aus, dass alle Beteiligten schönheitsoperiert sind.
The only other thing characterizing the series—besides the toxic wealth of its subjects—is plastic surgery.
Dadurch gehen Intimität, Bindung und Loyalität, die traditionellen Merkmale der Eltern-Kind-Beziehung, immer mehr verloren.
What this means is that there is a loss in the intimacy, dependence, and loyalty that traditionally characterize the parent-child relationship.
»MIT EIN PAAR TRICKS KANN MAN SICH ALLES MERKEN, UND PLEISTOZÄN KANN MAN SICH DADURCH MERKEN, DASS DIESE EPOCHE DURCH DAS ERSTMALIGE ERSCHEINEN DES MENSCHEN UND WEITVERBREITETES GLETSCHEREIS GEKENNZEICHNET IST – MERK DIR DAS EIS, DAS IST JA IN PLEISTOZÄN DRIN.«
“THERE ARE WAYS TO REMEMBER EVERYTHING. THE WAY TO REMEMBER PLEISTOCENE IS TO REMEMBER THAT THIS EPOCH WAS CHARACTERIZED BY THE APPEARANCE OF MAN AND WIDESPREAD GLACIAL ICE—REMEMBER THE ICE, IT RHYMES WITH PLEIS IN PLEISTOCENE.”
Dass der Plan funktioniert hat, ist durch die Tatsache bewiesen, dass die chinesisch-russischen Beziehungen sich niemals ernsthaft verbessert haben und heutzutage derart von Misstrauen und Feindseligkeit geprägt sind, dass die westlichen Blockstaaten mühelos den einen gegen den anderen ausspielen und dadurch eine ihnen mit Sicherheit überlegene Allianz verhindern können.
That the plan worked is proved by the fact that Sino-Soviet relations never did take firm root and are today characterized by mistrust and hostility, and Western bloc powers are able to play one of them off against the other and prevent what would be an overwhelming alliance.
Während Sirhans Großmutter weiter vor sich hin schimpft und ihre Aussagen über Manfreds Charakter gelegentlich dadurch unterstreicht, dass sie ihren Spazierstock heftig in den Boden rammt, bewegt sie sich mit langsamen, unsicheren Schritten vorwärts. Auf ihrem gemächlichen Spaziergang gelangen Großmutter und Enkel schließlich zum Museum, wo sie um eine Ecke biegen und neben einer nüchtern konstruierten, uralten Laderampe stehen bleiben.
While she rambles on, occasionally punctuating her characterization with sharp jabs of the cane, Pamela leads Sirhan on a slow, wavering stroll that veers around one side of the museum, until they're standing next to a starkly engineered antique loading bay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test