Translation for "daß impuls" to english
Translation examples
»Es ist kein Impuls dazu vorhanden?«
“The impulse isn’t there?”
Es war lediglich ein Impuls.
It was just an impulse.
Es war nur ein Impuls, nicht wahr?
It was an impulse, right?
Es war nur ein spontaner Impuls gewesen.
It was only an impulse.
Aber das ist kein Impuls, keine Verzweiflung.
But this is not impulse, not desperation.
Dieser Impuls gehörte nicht zu mir.
That impulse wasn’t mine.
Es war nur der Impuls, der existierte.
Only the impulse existed.
Aber ich unterdrücke meinen Impuls.
But I suppress the impulse.
Sie hatte den Impuls zu helfen.
Her impulse was to help.
»Das Schiff oder den Impuls
The ship or the pulse?
Der elektromagnetische Impuls.
Electromagnetic pulse.
»Den Impuls, verdammt!« Dann: »Mustapha!«
"The pulse, damn it!" Then: "Mustapha!"
Diesmal nur ein einzelner Impuls.
It was only a single pulse this time.
dann schickt die Beobachtungskugel einen neuen Impuls.
then the spyball pulses again.
Wo bleiben dann die Impuls- und Strahlenwaffen?
Where are the pulse-guns and the beam weapons, then?
Sie würden einen Gauß-Impuls oder einen Nadlerpfeil abfangen?
Take a gauss pulse or a flechette?
Entweder ein Informationsvirus oder der EM-Impuls.
Either information virus or EM pulse.
Dieser Impuls ahmte ein Echo von Schiffsgröße nach.
That pulse mimicked a ship-sized echo.
»Bis er sich von dem Impuls erholt?«
‘Until he recovers from the pulse?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test