Translation for "da hierbei" to english
Translation examples
Da es sich hierbei um Welten handelte, auf denen die Bogenbauten am besten gediehen, war die Menschheit weiter eingeschränkt.
Since such worlds were where the Arcologies flourished best, humanity was further circumscribed.
Ich wusste, dass sie schussbereit waren, denn ich hatte dies selbst getan, da es sich hierbei um die Duellpistolen handelte, welche ich an meinem Sattel hängen gelassen hatte.
I knew they were primed to fire, having done it myself since they were the duelers I'd left on my saddle.
»Da dies für einen anderen Ort bestimmt ist, hielt ich es für überflüssig und ungehörig, mich hierbei weiter aufzuhalten.« Er wünschte seinem Freund Bernhard Gesundheit und Wohlergehen und schloss mit seiner Unterschrift.
Since I intend to set forth my views elsewhere, I have thought it unnecessary and improper to extend this communication further.” He wished his friend Bernard sound health and good fortune, and signed off.
Einige Zeit nach meiner Heimkehr vom College 1967 bemerkte ich zuerst, dass meine Schulter schmerzte, wenn ich sie hob – inzwischen weiß ich, dass es sich hierbei um typische Bursitis-Symptome handelte.
Sometime after I came home from college in 1967, I first noticed that my right shoulder hurt when I lifted it up — classic bursitus symptoms, I’ve since learned.
Aufgrund der geübten Sicherheitspraxis ist davon auszugehen, dass er hierbei Hilfe von außen gehabt haben muss. Sein Verschwinden wurde nach etwa vier Stunden bemerkt;
Since the clinic had extensive measures to prevent escape, it is highly likely that he received outside help. His disappearance was noticed four hours after he was allowed out for his daily walk, upon which the clinic immediately started a manhunt with dogs and the clinic’s own helicopter.
Sie hat ihm beigebracht, ein Geräusch von sich zu geben, hat es sich von ihm gewünscht, und falls er seit den Kämpfen überhaupt je entspannt ist, dann nur hierbei, als sei er endlich bereit, seinen Standort in der Dunkelheit zuzugeben, seine Lust durch einen menschlichen Laut zu bekunden.
She has taught him to make a noise, desired it of him, and if he is relaxed at all since the fighting it is only in this, as if finally willing to admit his whereabouts in the darkness, to signal out his pleasure with a human sound.
Die Öffentlichkeit kennt bereits diejenigen Einzelheiten des Verbrechens, die bei der polizeilichen Untersuchung zum Vorschein kamen, doch wurde hierbei einiges unterdrückt, da der Anklage der Fall so überwältigend klar zu liegen schien, daß sie es nicht für nötig hielt, mit allen Tatsachen herauszurücken.
The public has already learned those particulars of the crime which came out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong that it was not necessary to bring forward all the facts.
Hand- und Fußgelenke sind an den Gebirgsgipfeln mit Ketten aus Adamant gefesselt (dieser imaginäre Stein von großer Härte ist bei erfahrenen Kettenmachern zwar nicht allererste Wahl, aber da es im Grunde der Zorn des großen Gottvaters war, durch den der Gefangene dort festgehalten wurde, handelt es sich hierbei wohl eher um eine Frage von rein akademischem Interesse).
Its wrists and ankles are bound with adamantine chains (adamant is not the first choice of experienced chain-makers, but since what’s keeping the prisoner there is the wrath of God, that is largely academic) to the surrounding peaks.
Blakes Vater vermutete in diesem Mangel aber für die Zukunft seines Jungen keinen großen Verlust, da Lesen und Schreiben schließlich ausreichen sollten, um dem älteren Bruder in der Strumpfwarenhandlung der Familie zu helfen, wobei der Vater bestimmt hatte, dass die beiden hierbei ein gutes Paar abzugeben hätten.
Blake’s father suspected no loss in this for the future of his boy since reading and writing were sufficient to equip him for helping his elder brother in the family’s hosery shop, to which their father naturally destined the pair of them.
»Und da es sich hierbei um einen hinterhältigen diplomatischen Schachzug und nicht um ein spontanes, großzügiges Hilfsangebot gegenüber Leuten handelt, die ihr Bestes gegeben haben, um deine befehlshabende Untergebene und die Hälfte deiner restlichen Offiziere zu beleidigen, können wir das Ganze auch auf die Spitze treiben.« Er sah Courvosier mit Wärme in die Augen und bot ihm die Rechte.
"And since this is all a sneaky diplomatic ploy, not a spontaneous and generous offer to help people who have done their best to insult your senior subordinate and half your other officers, we might as well play it to the hilt." He held Courvosier's eyes warmly and extended his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test