Translation for "düsterer schatten" to english
Düsterer schatten
Translation examples
gloomy shadow
Ein Kerzenhalter an der Wand warf nur düstere Schatten auf die Stufen.
A wall sconce was lit, but it cast only gloomy shadows down the stairway.
Ihr Verschwinden warf einen düsteren Schatten auf den anbrechenden Sommertag.
Her disappearance cast a gloomy shadow over the dawning summer day.
Und ein einziger Blick auf ihre Gesichter zeigt mir, dass die düsteren Schatten nicht weg sind, sie hatten sich nur versteckt.
And one look at their faces tells me the gloomy shadows are still there, they’ve just been hiding.
In der unheimlichen Stille ließ er den Blick auf der Suche nach Augen, die ihn womöglich beobachteten, über die düsteren Schatten gleiten.
In the uncanny quiet he looked around at the gloomy shadows, searching for any eyes that might be watching back.
Ein wahrer Wald riesiger, roter Marmorsäulen trug eine gewölbte Decke, die sich in düsteren Schatten zu verlieren schien.
A veritable forest of immense red marble pillars soared far above our heads, supporting a lofty, vaulted ceiling lost in gloomy shadows.
Eine rote Notbeleuchtung über der Tür warf düstere Schatten über die riesige zirkulierende Maschine und den Haufen von Kabeln und Drahtspulen darunter.
A red emergency light brightened above the doorway, casting gloomy shadows over the enormous revolving engine and the masses of cords and coils that sprawled out beneath it.
Im übrigen hatte die schmerzliche Erinnerung nichts mit dem anliegenden Fall zu schaffen, und er scheuchte den düsteren Schatten von sich. Seine Fragen ordneten sich wie folgt: War dieser Mann tatsächlich ein Gendarm?
However, the painful memory had nothing to do with this case, and he banished the gloomy shadow from his mind. His questions arranged themselves in the following sequence. Was this man really a gendarme?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test