Translation for "christbaumkugel" to english
Translation examples
Der kleine Arzt schluckte, nickte abgehackt und umklammerte vorsichtig seine Christbaumkugel.
The little guy swallowed, and jerked his head in a tiny nod, gripping his Christmas ornament carefully.
Ein kleiner Riss in dieser Christbaumkugel, und niemand würde jemals Trümmer davon finden. Oder Überreste von ihrem Inhalt.
Smash in this Christmas ornament, and no one would ever find the broken shell. Or its contents.
Butters zog etwas, das wie eine Christbaumkugel aussah, aus der Innentasche seines Mantels und warf es ängstlich in meine Richtung.
Butters fumbled what looked like a glass Christmas ornament from his coat’s inner pocket and flicked it at me weakly.
Jetzt lag er in einer Sicherheitszone auf dem Militärraumhafen westlich des Habitats unter einem Schutzdach verborgen. Eine Kugel von sechs Metern Durchmesser, die zur Hälfte mit dem schwarzen Schorf eines flechtenähnlichen Vakuumorganismus bewachsen war und wie eine riesige Christbaumkugel auf einem Gerüst ruhte.
Now it lay under a canopy in a secure area in the military spaceport west of the habitat, a sphere six metres in diameter, half-covered with the black scurf of a lichenous vacuum organism and propped on scaffolding like a gigantic Christmas ornament.
Eine Christbaumkugel kullert über den Boden;
A Christmas bauble rolls across the floor;
An der Schlaufe seines Teewärmers baumelte eine Christbaumkugel.
There was a Christmas bauble tied to the loop on top of his tea cozy.
»Euch ist das ziemlich ernst, was?«, staunte ich und betastete eine wunderschöne gläserne Christbaumkugel, in der ein kleiner goldener Engel schwebte.
‘You take this seriously, don’t you?’ I marvelled, fingering a beautiful glass bauble with a golden angel suspended inside.
Mrs Hoffmans Haus war ein wahres Feuerwerk an Farben, unser Heim hingegen war dunkel, nirgends eine Kerze oder Christbaumkugel in Sicht.
Mrs Hoffman’s house was a blaze of colour, enough to be worth a detour off the highway. Our home was dark, not a candle or a bauble in sight.
Über den Bergen hing der Mond, ein dunstiger Wintermond, in grünliche Watte gepackt wie eine alte Christbaumkugel, die man auf dem Boden in einem vergessenen Pappkarton gefunden hat.
The moon was above the mountains – a misty winter moon packed into greenish cotton, like an old Christmas tree bauble you find in the loft, in a cardboard box you had forgotten was there.
Zitternd stand er im tobenden Polarwind und beobachtete entsetzt, wie sein Penis zusammenschrumpfte und sich noch fester an den Reißverschluss schmiegte. Ja er wurde nicht nur kleiner, jetzt wurde er auch noch weiß. Nicht weiß wie ein leeres Blatt Papier, sondern silbrig glänzend wie eine Christbaumkugel.
As the polar wind raged against the cliff-face and rebounded against his shivering form, he watched in horror as his penis shrank even smaller, and curled tighter against the zip. And not only was it shrinking before his eyes, but it was turning white. Not the white of a blank page, but the sparkling silver of a Christmas bauble.
Das konnte ich normalerweise auch nicht, und nachdem ich die Nüsse ans andere Ende des Tisches geschoben und sicherheitshalber das Glas mit den Preiselbeeren zugeschraubt hatte, stand ich auf, um nach dem Rechten zu sehen. Thermal verspeiste gerade seine dritte Christbaumkugel. Das Metallhütchen mit der Schlaufe für den Faden zum Aufhängen spie er aus und rülpste dann zufrieden.
Neither could I, and so after moving the mixed nuts up to the far end of the table and screwing the top back on the jar of cranberry sauce, just to be on the safe side, I went off to investigate. Thermal was just finishing his third glass bauble. He spat out the metal bit by which you attach them to the Christmas tree and then burped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test