Translation for "chinesische kaiser" to english
Translation examples
Ming-Gelb, erkannte Picard die heilige Farbe der antiken chinesischen Kaiser.
Ming yellow, Picard realized: the sacred color of the ancient Chinese emperors.
Chinesische Kaiser pflegten Aufpasser an die Front zu schicken, um die Loyalität ihrer militärischen Kommandeure zu überprüfen.
Chinese emperors would send supervisors to the battle front to check on the loyalty of their military commanders.
Man hat sie bereits in den Höhlen auf Kreta benutzt, und ein chinesischer Kaiser verwendete einen Topas, um die Sterne zu beobachten.
Why, they go all the way back to the caves of Crete and there was once a Chinese emperor who used a topaz to look at the stars.
Die gute Qualität der Robe und das seidige Gefühl auf der Haut sorgten dafür, daß er sich beinahe wie ein chinesischer Kaiser fühlte.
The fine quality of the robe, and the silky sensation against his skin, made him feel like a Chinese emperor.
Der chinesische Kaiser in Peking hatte ihnen in Macao, im südlichen China, eine ständige Niederlassung zugestanden und ihnen gestattet, Seide gegen Silber einzutauschen.
The Chinese Emperor in Peking gave them a tiny permanent base at Macao in southern China and agreed to trade silks for silver.
Nach zwei Wochen hatte der Kaiser einen Beamten entsandt, der Friedensverhandlungen aufnehmen sollte – zum erstenmal in der Geschichte hatte ein chinesischer Kaiser eine europäische Nation offiziell anerkannt.
In two weeks the emperor had sent an official to negotiate peace—the first time in history that any Chinese emperor had officially acknowledged any European nation.
Es war ein massiges gelbes Gesicht, zugleich eingefallen und angeschwollen, mit einer Adlernase und schweren Lidern – das Gesicht eines lasterhaften römischen Kaisers, der vielleicht entfernt einem chinesischen Kaiser glich.
It was a ponderous, yellow face, at once sunken and swollen, with a hawk-like nose and heavy lids — a face of a wicked Roman emperor, with, perhaps, a distant touch of a Chinese emperor.
Ja, er hat an den Chefredakteur der Welt des Hundes geschrieben und eine Spende beigelegt. In dem Brief erzählte er, daß er von chinesischen Kaisern abstamme, aber trotzdem beschlossen habe, Verbindung zu gewöhnlichen Hunden aufzunehmen.
Yes, he wrote a letter to the editor of Doggy World enclosing a donation, and told him that even though he was descended from a long line of Chinese emperors, he had decided to come down and mingle freely with the common dogs.
Als er neben dem schout vorwärts hinkte, kam ein hoher, rechteckiger Tisch in Sicht, und er sah, daß dort zum Tee gedeckt war, eine silberne Kanne und Tassen aus bemaltem Porzellan, die die schmalen, ebenmäßigen Hände chinesischer Kaiser hätten zieren können.
As he limped forward, the schout at his side, a high rectangular table came into view, and he saw that it was laid out for tea, with silver service and cups of painted porcelain that might have graced the slim, smooth hands of Chinese emperors.
Celâl hatte in seiner Kolumne die Geschichten von Königen, die sich stets als ein anderer sahen, von chinesischen Kaisern, die ihre Paläste in Brand steckten, um ein anderer sein zu können, und von Sultanen, denen das nächtliche Verkleiden und Unter-das-Volk-Mischen zur Manie geworden war und die sich tagelang dem Saray und den Staatsgeschäften fernhielten, zu Hunderten erzählt.
In his BELIEVE IT OR NOT pieces he had written hundreds of stories about kings who thought they were someone else, Chinese emperors who had burned down their palaces to become someone else, and sultans so addicted to leaving the palace in disguise by night to roam among their people that they would leave urgent matters of state behind for days on end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test