Translation for "chance für das überleben" to english
Translation examples
Ihm wurde allmählich klar, dass sie kaum noch eine Chance hatten zu überleben.
Jack realized their chances of survival were almost nil.
Selbst wenn sie uns überraschten, bestände eine gute Chance, dass wir überleben.
“Even taking us by surprise, there’s a big chance we’ll survive.
»Ich verlange nichts anderes, als dass man einem von unserem Trio eine Chance gibt zu überleben«, sagte er.
he said, “that one out of this trio gets a chance to survive.
»Wie groß sind unsere Chancen, das zu überleben?«, fragte Kate. »Bitte seien Sie ehrlich.«
“What are our chances of surviving this?” she asked. “Please be honest.”
Ein Mann, der noch immer seinen Schmerz verfluchen kann, hat eine gute Chance, ihn zu überleben.
A man who could still curse his pain had a good chance of surviving it.
Der Kreis wäre hilflos gewesen, verwundet und unterlegen, und hätte kaum eine Chance gehabt zu überleben.
Defenseless, vulnerable, outnumbered, the circle had little chance of survival.
Wäre er in diesem Zustand von Feinden angegriffen worden – zum Beispiel von Raubvögeln –, hätte er kaum eine Chance gehabt zu überleben.
He had no chance of surviving an attack—by predatory birds, for example.
Der Schütze hatte auf sein Herz gezielt – und wenn die Kugel ihr Ziel gefunden hätte, hätte Alex keine Chance gehabt zu überleben.
The sniper had been aiming for his heart – and if the bullet had found its target, Alex would have had no chance of surviving.
Ich will ihm die Chance geben zu überleben. Der Preis dafür ist die Strafe, die ihm zusteht.« Johansson nickte, um das, was er gerade gesagt hatte, zu unterstreichen.
Give him a chance to survive, at the cost of the punishment he should have received.’ Johansson nodded to underline what he’d just said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test