Translation for "bändern" to english
Bändern
Translation examples
Die Bänder, Elritze, die Bänder - haben wir von diesem Schiff geborgen.
The tapes, minnow, the tapes—we salvaged off the ship.
Das waren nur die Bänder.
That was just the tapes.
Es gibt keine solchen Bänder.
There are no such tapes.
Dieses Band bestimmt.
That tape will be.
Was habe ich denn getan? Dieses Band? Dieses verdammte dumme Band?
What did I do? That tape? That damned stupid tape?
Was wäre, wenn das Band, das Ari angefertigt hat, eben nur ein Band war?
What if that tape Ari made—were only tape?
es gab Bänder, um Schmerzen zu lindern, und Bänder, die Zweifel beseitigten - Bänder, die die Welt erklärten und die Gesetze und ihre Regeln.
there was tape to heal distress, tape to heal doubts—tape to explain the world and the laws and the rules of it.
So ist es auf dem Band.
It's me on the tape.
Das kann man mit keinem Band machen.
"Can't be done with tape.
Nicht viele Bänder ausprobierte, weil Bänder Hilflosigkeit bedeuteten;
Not checking out much tape because tape meant helplessness;
bands
»Die anderen Jungs aus der Band – er spielt in einer Band. Sie verkleiden sich.«
“Other guys in the band—he’s got a band. They dress up.”
Da ist die Band wieder!
The band is coming back!
Wo ist deine Bande?
Where is your band?
»Du warst in einer Band
“You were in a band?”
Er sah aus, als könnte er auch in einer Band oder so sein. LINDA: Einer Band?
He looked like he could have been in a band or something. LINDA: A band?
Eine Bande von Räubern muß sittlich sein, um als Bande zusammenzuhalten;
A band of robbers must be moral in order to hold together as a band;
Es war sonnenklar, wenn die Band zu der Party ging, dann ging Tote mit der Band.
It was understood that if the band went to this party, then Tote went with the band.
Die Band war scheiße.
The band was rubbish.
»Kommt auf die Band an.«
“Depends on the band.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test