Translation examples
noun
Ich habe keine Asse, keine Könige, keine Damen oder Buben.
I have no aces, no kings, queens, or jacks.
noun
Er war aufrichtig – wollte kein schmeichlerischer Schmarotzer oder hinterlistiger Bube sein.
He was sincere – not trying to be a Flattering Parasite or Crafty Knave.
Immer schön abwechseln, Bube, oder ihr kippt aus den Pantoffeln!
Take them always in turns, you knave, or your knockers will bounce out of your boots!
Ich habe vier gleiche, aber Sie haben Ass, König, Königin und Bube. Ein Mournival.
I have four alike, but you have ace, monarch, empress and knave. A mournival.
Wie lange ist es her, dass du einen Fuß hier hereingesetzt hast, Bube?
How long has it been since you have even set foot in here, knave?
»Ich habe sie mir die ganze Zeit aufgehoben.« »Er ist ein trügerischer Bube«, meinte Norfolk lächelnd.
“I have been saving it all the while.” “He is a deceptive knave,” smiled Norfolk.
»Und wurde der Bube, der mich vergiftete, bereits gefaßt?« Sadi schüttelte den Kopf.
And has the knave who poisoned me been apprehended yet?" Sadi shook his head.
noun
Sie fastet, um ihn davon zu überzeugen, daß er sich dem internationalen Recht beugen und nicht den bösen Buben spielen sollte;
She is fasting to convince him to comply with international laws, and not play the rogue;
Ja, Katharina (die Tochter eines Königs, Frau eines anderen, Mutter gar eines dritten) verunreinigte – sagen manche – ihr königliches Blut mit dem eines walisischen Buben.
Yes, Catherine (daughter to one king, wife to another, mother of yet a third) polluted—so some say—her royal blood with that of a Welsh rogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test