Translation for "boote kamen" to english
Boote kamen
Translation examples
Ein anderes Boot kam längsseits.
Another boat came alongside.
Auch Boote kamen während ihrer Wache nicht vorbei.
No boats came by during her watch, either.
Das Boot kam um kurz nach vier, und die Jungs waren mit dem Schlitten zur Stelle.
When the boat came in just after four, the boys were there to meet it with the team.
Kylar hatte keine Wahl. Er musste von dem Seil herunter sein, bevor das nächste Boot kam.
Kylar had to get off the rope before the next boat came.
Das Getriebe kreischte, der Drehzahlmesser schlug in den roten Bereich aus, und das Boot kam jäh zum Stillstand.
The engine revolutions raced past the red line on the tachometer, and the boat came to an abrupt stop.
Das Boot kam zum Halten, und die Eskorte ritt halbwegs eine Treppe mit niedrigen Stufen hinauf, die zum Eingangstor des Palastes führte.
As the boat came to a halt, the mounted escort rode partway up a flight of shallow steps that led to the palace entrance.
Drei weitere Boote kamen an, sodann eine Insel mit vier Bäumen und bauchigen, rechteckigen Segeln, die im Geäst eines jeden aufgezogen waren, so daß ich, als ich sie aus der Ferne sah, im ersten Moment an eine Flottille dachte.
Three more boats came, then an island with four trees and bellying, square sails rigged in the branches of each, so that when I saw it from a distance I thought it a flotilla.
Sie bekam die Leine zu fassen, und das Boot kam zu ihr wie ein Tier. Sie hörte sich selbst leise und beruhigend auf die Rose einreden, als sie sie behutsam ans Ufer zog und die Leine an das Metallgeländer band, das den Treidelpfad säumte.
The boat came to her like an animal and she heard herself murmur to it as it nudged gently against the side. May looped the rope through a gap in the metal piling which lined that section of towpath.
Das Boot kam langsam herein; es brach den ganzen Weg über durch Eis, und der Mann hob die hölzernen Lockenten auf, fing das quakende Weibchen und steckte es in den Sack und hob die Enten auf, während der Hund auf dem Eis rumschlitterte.
The boat came in slowly, breaking ice all the way, and the man picked up the wooden decoys, caught the calling hen and put her in her sack, and, with the dog slithering on the ice, picked up the ducks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test