Translation for "blut im blut" to english
Translation examples
Zuckende Lich­ter wirbelten herum: Blut, kein Blut, Blut, kein Blut, Blut, kein Blut...
Flashing lights whirled: Blood, no blood, blood, no blood, blood, no blood
Sie verbinden die Häuser miteinander und mischen das Blut – mein Blut, dein Blut, ihr Blut ..., um das richtige Kind zu schaffen. Das Kind.
They bind the Houses and mingle the blood—my blood, your blood, their blood… to make the proper child. The child
Das war Blut … sein Blut.
That was blood… his blood.
Das Blut, frisches Blut.
The blood, fresh blood.
Blut - verkrustetes Blut, frisches Blut - färbte die Wunde schartig rötlich braun.
Blood—old blood, new blood, stained everything brown and scarlet.
Blut, mein Blut ist hingegeben.
Blood, my blood, is given.
Blut auf Blut war noch schlimmer.
Blood on blood was even worse.
»Das Blut?« »Das Blut, in dem wir gebadet haben.
Blood?’ ‘The blood we were soaked in.
Blut, das Blut anspricht?
Blood calling to blood
Und immer war da Blut, das Blut von anderen.
And there was always blood, always somebody’s blood.
Blut seines Blutes – seines und Adriennes.
Blood of his blood—his and Adrienne’s.
Blut verlangt Blut, dachte er.
Blood will have blood, he thought.
»Damit niemand von meinem Blut das Blut anderer vergießt, die so wie wir empfinden …«
That none of my blood shed sentient blood, so precious is to me...
Ketten baumelten auf den Betonboden. Und es gab Blut. Viel Blut.
Chains dangled onto the concrete floor. And there was blood. Lots of blood.
Auch hier war Blut, überall Blut. Viel zu viel Blut. Unerträglich. «Laura», flüsterte er.
Smeared with blood. Too much blood. Unspeakable. “Laura,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test