Translation for "blumenkübel" to english
Translation examples
Dabei stolperte sie beinahe über einen der Blumenkübel.
She nearly stumbled over one of the flowerpots.
Eine von den weißen Rosen aus dem Blumenkübel, der vor der Schenke stand.
One of the white roses from the flowerpot standing outside the inn.
Die meisten Blumenkübel waren zerbrochen, von den Wänden gefallen oder umgekippt.
Most of the flowerpots were broken, fallen from the walls or tipped, spilling their dry soil.
Als er gegen Morgen erwachte und ein Bedürfnis verspürte, tat er nicht, was jeder getan hätte – er ging nicht auf den Balkon, um in den Blumenkübel mit der Kapuzinerkresse zu pinkeln.
When he awoke in the morning with the need to relieve himself, he didn’t do what any other man would have done; he didn’t go out onto the balcony and piss into a flowerpot of nasturtiums.
Sie mußten die Wände neu streichen, die Vorhänge waschen, die Blumenkübel bepflanzen, Zuckerzeug backen, das Pedro mochte, Decken weben und neue Bettwäsche nähen.
I set everyone to painting, washing curtains, planting flowers in the flowerpots, preparing sweets that he liked, weaving blankets, and sewing new sheets.
Tatsächlich hatte Lecersen den Wunsch gehabt, sich die Videos der Überwachungskameras anzuschauen, da der Umstand, dass irgendjemand selbstbewusst genug war, zu seinem Tor zu spazieren und eine altmodische Notiz in einem Blumenkübel zu deponieren, ihn ziemlich beunruhigte.
Lecersen, rather alarmed that someone had felt confident enough to walk up to his gate and place an old-fashioned note in a flowerpot, did indeed wish to peruse the security vids.
»Während sie sich danach nicht mehr von der Stelle rührte, rollte ich so schnell wie möglich hinter einen dieser elefantenbreiten Blumenkübel, mit denen sie hier auf dem Kahn die Gänge bepflanzen, gerade noch rechtzeitig, bevor der Kapitän mich sehen konnte.« »Der Kapitän?«
‘After this she stayed exactly where she was, while I wheeled myself as fast as possible behind one of those elephantine flowerpots they use for planting on this boat. I managed to get out of the way just in time before the captain could see me.’ ‘The captain.’
Watts hielt an und Gatewood stieg aus, ging um die »Blumenkübel« herum, die Attentäter mit Autobomben davon abhalten sollten, zu nah an den Betonstrei-fen heranzukommen, der das ausgesprochen hässliche Gebäude umgab.
Watts stopped the car to let Gatewood out. He dodged around the “flower pots” designed to keep car bombers from getting too close to the concrete that surrounded the surpassingly ugly building, and walked it.
Die Gärtner wechselten, während ich an den Särgen stand, das Wasser der Blumenkübel.
As I stood by the coffins the gardeners were changing the water in the flower buckets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test