Translation for "bleibt bei" to english
Translation examples
Die Münze fällt, bleibt liegen, fällt, bleibt liegen, bleibt liegen, bleibt liegen.
The coin falls, then stays, then falls, then stays, then stays, then stays.
«Aber wenn sie bleibtbleibt und mich hasst?»
But if she staysstays hating me?
Bleibt zusammen, bleibt wachsam.
Stay tight, stay alert.
Bleibt im Tal, und bleibt in Sicherheit.
Stay in your valley and stay safe.
Bleibt bei uns, bleibt, solange ihr wollt.
Stay with us, stay as long as you like.
Bleibt ihr bei uns?
Will you be staying?
Und der da bleibt hier.
And that stays here.
Es bleibt, wo es ist.
It stays where it is.
Wenn gtstisi bleibt, dann bleibt gtsisi.
If gtstisi remains, gtstisi remains.
Aber etwas bleibt noch.
But something remains.
Mir bleibt nur noch —
It remains for me -
Alles bleibt so, wie es war.
Everything remains as it was.
Nichts bleibt, wie es ist.
Nothing remains the same.
Und dort bleibt es auch.
And so shall it remain.
Sonst bleibt nichts.
Nothing beside remains.
Dir bleibt noch etwas.
Something does remain.
Bleibt nur noch Keats;
There remains but Keats;
Und dabei bleibt es!
And it will remain that way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test