Translation for "bleiben zu hause" to english
Bleiben zu hause
Translation examples
Bleib zu Hause, Junge, hatte man ihm gesagt.
Stay at home, lad, they’d told him.
Entweder du benimmst dich wie ein Konsul, oder du bleibst zu Hause!
Either conduct yourself like a consul, or stay at home!
Aber du bleibst zu Hause und stemmst Gewichte, bis er geht.
But you stay at home lifting until he leaves.
Dein Bruder heiratet und du bleibst zu Hause?
“How can you stay at home when your brother’s getting married?
Ich geh meiner Arbeit nach, bleibe zu Hause und habe die ganzen anderen Aktivitäten eingestellt.
I do my job, I stay at home, I’ve stopped all that other business.’
Unter den Umständen ist es wohl das beste, Sie bleiben zu Hause.‹ Sie nickte, und ich sah, daß sie den Tränen nahe war.
Under the circumstances, I would have supposed it best you stayed at home.” She nodded and I could see she was close to tears.
Nicht auf die Kinder. Wir bleiben zu Hause, Kristiane ist erst einmal bei Isak untergebracht. Inger Johannes Mutter kümmert sich um Ragnhild. Nachts, meine ich.
Not the children. We’ll stay at home. Kristiane will stay with Isak for a while, and Johanne’s mother will look after Ragnhild, at night that is.
Nicht in diesem Jahr, nicht einmal in diesem Jahrzehnt. Aber den Geldhaufen da oben im Orbit kann man schon sehen. Also packen wir nicht einfach ein und bleiben zu Hause, wie die Regierung es getan hat, nachdem die Russen geschlagen waren.
It won’t happen this year, or this decade, but we can see the money in orbit up there, so we won’t pack up and stay at home the way the government did after it beat the Russians.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test