Translation for "blanchieren" to english
Blanchieren
verb
Translation examples
verb
Tomaten: blanchieren und häuten.
Tomatoes: Blanch and skin.
Zuckerschoten blanchieren Salzwasser in einem großen Topf zum Kochen bringen und ein kleines Eiswasserbad vorbereiten.
blanch sugar snaps Bring a large pot of salted water to a boil, and prepare a small ice-water bath.
Sondern man ließ sich in einer Kühlzone nieder, an einem Ort, an dem sich Erinnerungen und Trauer in der fröhlichen Toleranz des anglophonen Kanada blanchieren ließen.
Instead it was to come to reside in a cooling zone, a place for blanching memory and grief in the cheery tolerance of Anglophone Canada.
Wasser in einem kleinen Topf zum Kochen bringen, Cipollini-Zwiebeln 10 Sekunden blanchieren und dann in kaltes Wasser geben.
Boil a small pot of water, and blanch the cipollini onions for 10 seconds, then plunge them into cold water.
Man könnte ihn dünsten oder blanchieren, braten oder grillen – oder sogar, wenn einem nach Kochen mal nicht zumute ist, durch die Kraft der eigenen Gedanken dazu bringen, sich selbst zu kochen.
You could steam it or blanch it or roast it or grill it, or, if you’re tired enough of cooking that day, will it to cook itself with the power of your own mind.
Einmal hatte ich kaum mit Blumenkohl auf toskanische Art angefangen (»Man bereite den Blumenkohl auf französische Art zu und blanchiere ihn 7 Minuten«), und schon war er nicht mehr zu bremsen.
Once, I’d barely got started on Chou-fleur Toscana (“Prepare the cauliflower in the French way and blanch for 7 minutes”) when he was up and running.
Obwohl es natürlich am besten ist, Obst, Gemüse und Salate roh zu verzehren, so ist das schnelle Dämpfen, kurze Anbraten oder Blanchieren von Lebensmitteln die nächstbeste Option, insbesondere, wenn du darauf achtest, dass das Gemüse knackig bleibt.
While eating raw fruits and veggies is optimal, quickly steaming, lightly sautéeing, or blanching food is the next best option, especially if you keep the inside of the plant crisp.
Während der Fahrt hatte er endlich Willem davon berichtet, und immer wenn die beiden zwischendurch gemeinsam etwas erledigten (den Truthahn stopfen, die Kartoffeln blanchieren, den Tisch decken), überlegten sie, was Harold ihm wohl mitzuteilen hatte.
He had finally mentioned it to Willem on the ride up, and in moments, when the two of them were working together (stuffing the turkey, blanching the potatoes, setting the table), they would try to figure out what Harold might have to say to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test